Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
I don't think I'd count band camp. Я не думаю, что посчитала бы лагерь.
We've got to get him back to camp. Нам нужно отвести его в лагерь.
I thought you would have left for the war camp. Я думал, ты уехала в военный лагерь.
It's a dress, a visit to band camp. Это платье, приезд в музыкальный лагерь.
Do you know where sailing camp is? Ты случайно не знаешь, где расположен парусный лагерь?
Just wake me if and when Ernest goes to camp. Разбуди меня, когда Эрнест поедет в лагерь.
In tears, I could see the fog, where the seracs and base camp. В разрывах тумана я мог видеть, где находятся сераки и базовый лагерь.
I went down to the base camp at 6:00 with a height of 7600 meters. Я спустился в базовый лагерь за 6 часов с высоты 7600 метров.
Secure, the base camp was far below. Безопасный базовый лагерь был далеко внизу.
He used it to scare off the men who attacked the camp. Он использовал её, чтобы отпугнуть мужчин, которые напали на лагерь.
The camp is for people who love music, not wannabes in designer jeans and fancy guitars they never touch. Лагерь для людей, которые любят музыку, а не для фанатов в дизайнерских джинсах с модными гитарами, на которых они ни разу не играли.
I drove my children to summer camp loaded on painkillers and vodka. Я везла своих детей в летний лагерь, пьяная от болеутоляющих и водки.
Tonight we'll mess up the enemy's camp. Сегодня вечером мы уничтожим лагерь врага.
The magistrate is requesting access into the camp. Магистрат просит пропустить его в лагерь.
We can't go back to camp. Мы не можем вернуться в лагерь.
I was caught. I was sent to a camp. Меня схватили и отправили в лагерь.
The state located the main rebel camp. Они разбомбили лагерь ополченцев в южных горах.
Rahm Tak is setting up camp right outside the stasis nets. Рам Так разбил лагерь прямо возле стат-сетей.
Rahm Tak has done us an enormous favor by setting up his camp next to a gigantic bomb. Рам Так оказал нам огромную услугу, разбив свой лагерь прямо возле гигантской бомбы.
But your man Gómez, that camp he runs... Но этот твой Гомес, этот лагерь, которым он руководит.
She'd visit the camp, read us her stories. Она приходила в лагерь, читала нам свои истории.
Never set foot in this camp. Я никогда не заходил в сам лагерь.
I used to smuggle food into fat camp. Я когда-то провозил еду контрабандой в лагерь для толстых.
Sta-lag. - It's a camp full of prisoners. Столак - это большой лагерь для заключенных.
I was thinking of sending my daughter to the summer camp up the road. Я подумываю записать мою дочь в летний лагерь, расположенный вверху по дороге.