| It wasn't my father that led the raid on the Druid camp. | Налётом на лагерь друидов руководил не мой отец. |
| When I led the attack on your camp, I was young and inexperienced. | Во время нападения на лагерь я был молод и неопытен. |
| Mine's got death camp chic. | У меня - лагерь смерти с удобствами. |
| And 26 years ago, last May, there was a third-grade camp out here. | 26 лет назад в конце мая третьеклассники разбили здесь палаточный лагерь. |
| Just think of yourself as Sir Edmund Hillary leaving base camp. | Считайте себя сэром Эдмундом Хиллари покидающим базовый лагерь. |
| All new stuff... for me and Joanne's weekend away at tennis camp. | Совершенно новые ракетки, мы с Джоанной едем на выходные в теннисный лагерь. |
| There is proof of a secret transmission that was made from our military headquarters to the enemy camp. | Есть доказательство секретной передачи, что была передана из нашего штаба ВС во вражеский лагерь. |
| At the moment, the second largest refugee camp in Africa. | В данный момент это второй по величине лагерь для беженцев в Африке. |
| That's why you come to camp, you know... to have fun. | Вот почему ты ездишь в лагерь, знаешь... что бы развлекаться. |
| If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday. | Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику. |
| She's at spring break sleepaway camp this week. | Она уехала на весенние каникулы на всю неделю в лагерь. |
| Shipped her off to a fix-it camp. | Мы отправили ее в исправительный лагерь. |
| Once all the chests are back at camp, we'll share what's inside. | Когда вы принесете все сундуки в лагерь, мы поделим содержимое. |
| No, our team's going back to camp with our chest. | Нет, наша команда пойдет обратно в лагерь со своим сундуком. |
| My recon team and I found him on our way back to camp. | Моя разведовательная команда и я нашли его на обратном пути в лагерь. |
| They said a bear got into the camp. | Они сказали, что медведь забрался в лагерь. |
| We wanted to set up camp near Deer Stream trail head. | Мы хотели разбить лагерь в верховьи Оленьего ручья. |
| In future, the guards will be told to notify me immediately if any of you wish to leave the camp. | В будущем, охранникам приказываю немедленно сообщить мне, если кто-либо из вас хочет покинуть лагерь. |
| Now go and change, we have to break camp soon. | Теперь идите переоденьтесь, мы должны сворачивать лагерь. |
| We covered fifteen miles before I gave the order to set up camp for the night. | Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь. |
| If you come to my military camp. I will... | Если ты перейдёшь в мой военный лагерь, я... |
| Maybe a summer camp for his kid or something... | Какой-нибудь лагерь для ребенка или что-нибудь в этом роде... |
| We had a camp set up off the highway... | У нас был лагерь возле шоссе... |
| Barney brought us to a fat camp. | Барни привёз нас в лагерь для толстых. |
| Big camp's just a couple of miles over that ridge. | Большой лагерь всего в паре миль за этим хребтом. |