| Jack Shephard, Kate Austen, Sayid Jarrah and Juliet Burke move back to the beach camp. | Джек Шепард, Кейт Остин, Саид Джарра и Джульет Бёрк отправляются обратно в лагерь на пляже. |
| The envoys asked Moagetes to send envoys to Vulso's camp. | Послы попросили Моагета отправить своих посланников в лагерь Вульсона. |
| Young swimmer Ilmar sails on the ship "Equator" to the pioneer camp, located somewhere on the Black Sea shore. | Юный пловец Ильмар плывёт на теплоходе «Экватор» в пионерский лагерь, расположенный где-то на берегу Чёрного моря. |
| Cao was forced to withdraw and set up temporary camp at Dongan Gate. | Цао был вынужден отступить и создать временный лагерь у ворота Дунъаньмэнь. |
| The Danes controlled all the river crossings, and the Swedish army was forced to camp on the north side. | Датчане контролировали все переправы, и шведская армия была вынуждена разбить лагерь на северном берегу. |
| The Persian army began surrounding the Ottoman camp. | Персидская армия начала окружать османский лагерь. |
| By December the protest camp had dwindled to a few hundred people due to the construction work stoppage and harsh winter weather. | В то же время лагерь протестующих сократился до нескольких сотен человек из-за остановки строительных работ и суровой зимней погоды. |
| Zhenya's parents send her to the children's camp "Artek". | Родители Жени отправляют её в детский лагерь «Артек». |
| Alexios gave solemn promises of safety, but when Ivanko appeared in the imperial camp, he was arrested and executed. | Алексей торжественно обещал Иванко безопасность, но когда Иванко прибыл в императорский лагерь, он был арестован и казнён. |
| Doubtful, Allison sets out for the camp she attended but never remembered. | В сомнениях Эллисон отправляется в лагерь, в котором она уже была, но не помнила этого. |
| The Byzantines stormed the Bulgarian camp but were defeated when they confronted the main Bulgarian forces. | Византийцы ворвались в болгарский лагерь, но были разбиты, столкнувшись с главными болгарскими силами. |
| On 27 April 1942, Dreschel was selected for transfer to the newly opened Auschwitz II - Birkenau concentration camp in occupied Poland. | 27 апреля 1942 года Дрексель была отобрана для перевода в недавно открытый концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау, расположенный в оккупированной Польше. |
| As the Allies advanced into Germany in April 1945, Philipp was transferred to the Dachau concentration camp. | После вступления союзников на территорию Германии в апреле 1945 года Филипп был переведен в концентрационный лагерь Дахау. |
| On 9 January 1945, he was transferred to the Dachau concentration camp, where disease was widespread. | 9 января 1945 года писатель был переведён в концентрационный лагерь Дахау, где широко распространились болезни. |
| Stanley intended to establish a camp on the Aruwimi, then go east overland through unknown territory to reach Lake Albert and Equatoria. | Стэнли хотел оборудовать лагерь на Арувими, откуда отправиться на восток через неизвестную территорию к озеру Альберт и Экватории. |
| They stalk the camp to save Holly, killing Brogan in the process. | Они пробираются в лагерь, чтобы спасти Холли, и убивают Брогана. |
| Princess Mafalda was transported to Munich for questioning, then to Berlin, and finally to Buchenwald concentration camp. | Принцесса Мафальда была доставлена в Мюнхен для допроса, а затем в Берлин, и, наконец, в концентрационный лагерь Бухенвальд. |
| I learned in the camp, in Italy. | Я учился... лагерь, Италия. |
| Look if she wants to come down to my camp... | Слушай, если она хочет заявляться в мой лагерь... |
| And now the entire camp is in mourning. | А теперь весь лагерь находится в трауре. |
| Happily, we run a progressive camp at Wimoweh. | К счастью, лагерь Вимувей более прогрессивен. |
| We have a whole camp full of whining kids. | У нас полный лагерь ноющих детей. |
| The children left for camp this morning. | Сегодня утром дети отправились в лагерь. |
| On 28 September 2013, four terrorists carried out a suicide attack in the military camp in Timbuktu. | 28 сентября 2013 года четверо террористов-смертников осуществили нападение на военный лагерь в Тимбукту. |
| The camp for displaced persons near Al-Safirah was attacked with barrel bombs in early October, causing many civilian deaths. | В начале октября бочковые бомбы были сброшены на лагерь перемещенных лиц близ Ас-Сафиры, в результате чего погибло множество гражданских лиц. |