| Ones that won't send me back to that camp! | Найдется какая-нибудь, которая не отправит меня обратно в этот лагерь! |
| I was figuring out a way to approach him when he got into trouble, so I brought him to the camp. | Я нашел способ быть ближе к нему, когда он попал в неприятности, так что я поместил его в лагерь. |
| When I was trying to get back to camp, | Когда я решил вернуться назад в лагерь, |
| And, in addition, for you stand out field under a camp outside the city. | И, кроме того, для вас выделено поле под лагерь, за городом. |
| This is - a place which we were given a camp! | Это-то место, которое нам выделили под лагерь! |
| Israel's war in 2006 in Lebanon against Hezbollah, supported by the US and the entire Arab "moderate" camp, was no more successful. | Война Израиля против Хезболлы в 2006 году в Ливане, которую поддержали США и весь «умеренный» арабский лагерь, имела не больший успех. |
| A few days later, he and the other officers were moved to the Grizedale P.O.W. camp. | Через несколько дней Лотт и другие офицеры были переведены в лагерь для военнопленных Grizedale. |
| Elyakhin was founded in 1950 as an immigrant transient camp (ma'abara) near the ruins of the Palestinian village Khirbat Zalafa. | Эльяхин был основан в 1950 году как маабара (временный лагерь репатриантов) вблизи бывшей арабской деревни Залафа. |
| The Axis later reoccupied the town and set up a prisoner of war camp there. | Вскоре они заняли городок Акаша и создали там военный лагерь. |
| We stay because of the fear that what pushed us into the camp... | Мы находимся здесь из-за страха, что то, что пригнало нас в этот лагерь... |
| Maybe there's some reeducation camp called The Sisters. | Может, есть какой-то исправительный лагерь «Сестры»? |
| Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica. | Весь их лагерь, каждая единица снаряжения, были перевезены на 1400 км со станции Мак-Мёрдо, главной базы снабжения США на побережье Антарктиды. |
| After laying in the snow that long a time, he got up and found his way back to the camp. | После такого долгого времени, проведённого в снегу, он встал и нашел дорогу в лагерь. |
| A young lieutenant named Lovell H. Jerome wandered "through his own folly" into the Nez Perce camp during the truce. | Молодой лейтенант Джером Ловелл «по собственной глупости» забрёл во время перемирия в лагерь не-персе. |
| On February 23, 1862, the Union troops vacated the camp, except for a small force left to guard the prisoners. | 23 февраля федеральные военнослужащие покинули лагерь, кроме немногих, выделенных для охраны. |
| The first residential development occurred in 1943 in connection with an Army maintenance camp in the area. | Первые жилые постройки датируются 1943 годом в связи с тем, что в том районе был лагерь американской армии. |
| That very same day, she arrived with another 577 people in Westerbork concentration camp. | В тот же день вместе с другими 577 арестованными депортирована в транзитный лагерь Вестерборк. |
| In January 1945, he was captured by American forces and sent to a prisoner of war camp on Leyte Island. | В январе следующего года сдался в плен армии США и был послан в лагерь военнопленных на остров Лейте. |
| In October 1944, after Germany had occupied Hungary in March, the Wittelsbachs were arrested and imprisoned in the Sachsenhausen concentration camp at Oranienburg, Brandenburg. | В октябре 1944 года после того, как Германия оккупировала Венгрию в марте, Виттельсбахи были арестованы и отправлены в концентрационный лагерь Заксенхаузен в Ораниенбурге. |
| I'm sorry I disappointed you, but I want to look for Sophia and I want to defend our camp. | Прости, что разочаровал тебя, но я хочу участвовать в поисках Софии и защищать лагерь. |
| A guy named widmore set up camp on the beach, | На пляже разбил лагерь мужик по фамилии Уидмор, |
| Head back to camp. I'll be back soon. | Иди в лагерь, я скоро вернусь. |
| In the summers, my sister and I used to go to day camp - Parks and rec. | На лето мы с сестрой ездили в дневной лагерь... в парковой зоне. |
| And the boy who wrote that would take you to camp with or without your hat. | И мальчик, который это написал возьмёт тебя в лагерь в шляпе или без неё. |
| Can you come to the camp this evening or tonight? | Вы сможете прийти в лагерь этим вечером или ночью? |