Pondfield Road, that's near Camp Genoa. |
Понфилд Роад, это рядом с "Камп Дженоа". |
Mr. Van Camp is quite a big shot. |
Господина Ван Камп занимает высокий пост. |
I promised Mrs. Van Camp that we'd have some news. |
Я пообещал г-же Ван Камп сообщить новости. |
Okay, well, Chayton and the Redbones, they hijacked a truck from Camp Genoa. |
Так, ладно, Чейтон и Красные кости, они ограбили грузовик возле Камп Дженоа. |
We think that Van Camp blackmailed his predecessor, Jean de Haeck. |
По нашему мнению, Ван Камп шантажировал своего предшественника Жана де Хаака. |
Ross theorized that Oswald had used the 544 Camp Street address on his literature to embarrass Guy. |
Росс предположил, что Освальд использовал адрес «544 Камп Стрит» для отправки листовок, чтобы спровоцировать Гая. |
In September, he underwent basic training at Camp Croft, South Carolina. |
В сентябре он прошёл курс базовой подготовки в Камп Крофт, Южная Каролина. |
All songs by Greg Camp, except where noted. |
Автором песен является Грег Камп, кроме случаев, где указаны примечания. |
Van Camp and the private were killed with arrows, and Ross received an arrow through his shoulder. |
Ван Камп и солдат были убиты стрелами, а Росс ранен в плечо. |
Princesa Sofia Hotel the best value for money hotel, close to the Camp Nou stadium, inviting you to come to the FC Barcelona football matches. |
Отель Princesa Sofia расположен рядом с стадионом Камп Ноу, который приглашает вас посетить ФК Барселона по наилучшим ценам в Барселоне. |
He died on April 6, 1968 in Barcelona, three days before a critical game in the Camp Nou against Real Madrid. |
6 апреля 1968 года Бенитес умер за 3 дня до игры на «Камп Ноу» с мадридским «Реалом». |
Junior Professional Officer, Marlene Arce Camp - Public Information and Project Officer |
Младший сотрудник категории специалистов, Марлен Арк Камп - сотрудник по вопросам общественной информации и реализации проектов |
Following the Japanese invasion of the Philippines in 1941, the Imperial Japanese Army used Camp John Hay, an American installation in Baguio, as a military base. |
После японского вторжения на Филиппины в 1941 году японцы использовали американскую установку Камп Джона Хэй в Багио, в качестве военной базы. |
De Camp later referred to Parsons as "An authentic mad genius if I ever met one", and based the character Courtney James on him in his time travel story A Gun for Dinosaur (1956). |
Де Камп позже упомянул Парсонса как «настоящего безумного гения, какого я когда-либо встречал», и создал на его основе персонаж Кортни Джеймс для своей книги приключений «Оружие для динозавров (англ.)русск.» (1956). |
This experience did, however, prompt de Camp to launch his own career as a science fiction writer, first with short stories and then with a novel in collaboration with their mutual friend Miller. |
Что привело, однако, к тому, что Лион де Камп занялся своей собственной карьерой в качестве писателя научной фантастики, начав с коротких рассказов и затем создав роман с соавторстве с их общим другом Миллером. |
"Bree Van de Camp's tuscan bean soup is a revelation in a bowl." |
"Тосканский фасолевый суп Бри ван де Камп" "это открытие в тарелке". |
Following the cease-fire agreement signed on 23 February 1994 at Camp Pleso, UNPROFOR has initiated measures to take control of this major access road as well as other roads essential for the delivery of humanitarian assistance in Bosnia and Herzegovina. |
После подписания 23 февраля 1994 года в Камп Плесо соглашения о прекращении огня СООНО приступили к осуществлению мер по установлению контроля над этим главным подъездным путем, а также над другими дорогами, имеющими существенно важное значение для доставки грузов гуманитарной помощи в Боснию и Герцеговину. |
Cease-fire agreement signed at Camp Pleso on 23 February 1994 by the Commander-in-Chief of the Army of Bosnia and Herzegovina, General Rasim Delic, and the Chief of Staff of the Croatian Defence Council, General Ante Roso. |
Соглашение о прекращении огня, подписанное в Камп Плесо 23 февраля 1994 года главнокомандующим армии Боснии и Герцеговины генералом Расимом Деличем и начальником штаба Хорватского вече обороны генералом Анте Росо. |
The Marine base, Camp Genoa. |
Военная база "Камп Дженоа" |
Top nomination Bob Van Camp |
Первый кандидат Боб Ван Камп |
Van Camp has just disappeared. |
Ван Камп просто исчез. |
Again. Van Camp blackmails De Haeck and steals his promotion from him. |
Ван Камп шантажирует де Хаака и захватывает его должность. |
One of Oswald's leaflets had the address "544 Camp Street" hand-stamped on it, apparently by Oswald himself. |
Одна из листовок Освальда с его собственноручной пометкой была отправлена с адреса «544 Камп Стрит». |
Kyamba Abedi was reportedly struck violently by a group of Civil Guard officers on 24 August 1995 at her home in Camp Mangengenge, Kinshasa. |
Киамба Абеди был жестоко избит служащими полиции 24 августа 1995 года в своем доме в Камп Манженженже, Киншаса. |
For years, Van Camp has been missing out on all these goodies. |
Ван Камп годами наблюдает, как все лакомые куски проходят мимо его носа. |