The others came into our camp. |
Другие пришли в наш лагерь. |
Everybody went back to camp. |
Все вернулись в лагерь. |
It's not about the camp. |
Главное - не лагерь. |
And why is our camp gone? |
И почему наш лагерь исчез? |
Your camp isn't gone. |
Ваш лагерь не исчез. |
You saying our camp is back on the beach again? |
Так наш лагерь на месте? |
It's like a Swedish furniture refugee camp. |
Словно шведский лагерь мебельных беженцев. |
We'll use this place as a base camp. |
Здесь мы разобьём лагерь. |
They stormed our camp. |
Они ворвались в наш лагерь. |
Boot camp to Vietnam. |
Учебный лагерь во Вьетнаме. |
It kind of reminds me of camp, you know? |
Это напоминает лагерь, понимаешь? |
I'm going to open my own cheer camp. |
Я хочу открыть свой лагерь чирлидинга |
We'll go back to camp... |
Сейчас мы вернемся в лагерь... |
How far away is this camp? |
А далеко этот лагерь? |
Silver's made camp on the beach. |
Сильвер разбил лагерь на берегу. |
You visited her in the concentration camp? |
Ты ездила в концентрационный лагерь? |
The Amal retaliated and shelled the camp. |
Он поехал в южный лагерь. |
We should get back to the camp. |
Нам лучше вернуться в лагерь. |
We go drink at camp? |
Пойдём выпить в лагерь? |
A civilian has come into camp. |
В лагерь пришел один гражданский. |
So we did, and we overthrew the camp. |
Мы сплотились и захватили лагерь. |
Try to convince me to come back, to the camp? |
Убедить вернуться, в лагерь? |
This isn't summer camp. |
Это не летний лагерь. |
There's a rebel camp not far from here |
Тут неподалеку есть лагерь мятежников. |
Dead-head holiday camp, more like. |
Это летний лагерь для трупоголовых. |