Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
The Camp is scheduled to be held in the same period next year. Этот лагерь будет организован в такие же сроки и в будущем году.
Staff regularly visited Camp Khor to undertake repairs and maintenance of facilities there. Сотрудники Миссии совершали регулярные поездки в лагерь Хор для выполнения ремонта и эксплуатации объектов.
On 25 January 2001, the DIU visited Plaintain Point Army Camp. 25 января 2001 года сотрудники ОРИ посетили армейский лагерь Плэйнтэйн Пойнт.
During the reporting period, the Government of Iraq reiterated its commitment to closing Camp Ashraf by 31 December 2011. В отчетный период правительство Ирака подтвердило свою решимость закрыть лагерь Ашраф к 31 декабря 2011 года.
The responsibility at Camp Nothing Hill was handed over to Multinational Task Force East. Ответственность за лагерь «Нотинг хилл» перешла к восточной многонациональной оперативной группе.
International Space Camp was created in 1990 to promote international cooperation in space science education. Международный космический лагерь был образован в 1990 году для содействия международному сотрудничеству в области космического научного образования.
Maratane Camp has been declared the only reception and registration centre for new asylum-seekers in Mozambique. Лагерь Маратане был объявлен единственным центром приема и регистрации новых просителей убежища в Мозамбике.
One case concerned two men who were reportedly arrested and taken to a military Camp. Один случай касался двух человек, которые, как утверждается, были арестованы и доставлены в военный лагерь.
In February 2009, we hosted an Interfaith Cultural Youth Camp under the auspices of the Asia-Europe Meeting. В феврале 2009 года мы принимали у себя Межконфессиональный культурный молодежный лагерь в рамках встречи «Азия-Европа».
Camp Willing operates just outside of Austin. Лагерь Уиллинг действует как раз неподалеку от Остина.
I am sending your application to Drama Camp. Я посылаю твоё заявление в театральный лагерь.
Sorry, I didn't go to Space Camp. Прости, что не ходил в лагерь космонавтов.
You ever go to Camp Tioga? Вы когда-нибудь ездили в лагерь "Тайога"?
Camp's just over the rise. Лагерь сразу за холмом, я вас провожу.
Seven years ago, four of these children were headed to Camp Half-Blood... the only place on Earth that is safe for our kind. Семь лет назад четверо таких детей направлялись в лагерь полукровок, единственное место на Земле, безопасное для нашего рода.
Jalozai Refugee Camp, Pakistani border, summer 1980. Лагерь беженцев Ялозай, пакистанская граница, лето 1980.
We're making a trip south, to General Alladia Camp. Мы совершаем поездку на юг, в лагерь для беженцев.
Welcome to Loveless Experimental Camp for Political Dissidents. Добро пожаловать в лагерь для политических диссидентов.
Captain, take them to Camp 4. Капитан, отведите их в четвертый лагерь.
Camp Firewood's an idea, and all that I said. Лагерь Файрвуд это идея, и всё, что я говорил.
Just you, me, and Camp Puka. Только ты, я и наш лагерь.
Your first destination will be Alpha Camp where you are going to entertain about a thousand troops. Вашим первым местом назначения будет лагерь Альфа, где вам предстоит выступать перед примерно тысячью солдат.
Rather than a relocation centre conforming to international standards, Camp Liberty is said to be an open-air detention centre. Не являясь центром для перемещенных лиц, соответствующим международным стандартам, лагерь "Либерти", как утверждается, представляет собой центр содержания под стражей на открытом воздухе.
As such, residents report that Camp Liberty is a prison rather than a temporary transit location. Обитатели лагеря сообщают о том, что вследствие таких условий лагерь "Либерти" больше похож на тюрьму, чем на место временного пребывания.
Generators deliver all the power, as Camp Liberty is not connected to Baghdad's power grid. Вся электроэнергия поступает от генераторов, так как лагерь "Либерти" не связан с багдадской энергосетью.