| Because this place is like a summer camp for drug addicts. | Просто это место похоже на летний лагерь для наркоманов. |
| Thorvard: The Saxons treacherously attacked King Horik's camp. | Саксы вероломно напали на лагерь короля Хорика. |
| I mean, I thought this was a camp, not a competition. | Я думал, что это будет лагерь, а не соревнования. |
| He said he knew where their camp was. | Он сказал, что знает, где находится лагерь. |
| Maybe he never wanted us to find the camp. | Возможно, он не хотел, чтобы мы нашли лагерь. |
| When he called their camp, they didn't have copper. | Когда он звонил в их лагерь, у них не было меди. |
| We've managed so far without turning this into an armed camp. | Пока что нам удалось не превратить эту ферму в военный лагерь. |
| It might be worth your while after the rest of us head back to camp. | Может, стоит попрактиковаться после того, как остальные вернутся в лагерь. |
| I'm going to see my parents, then I'll be coming back for football camp. | Я собираюсь навестить родителей, а потом вернусь в футбольный лагерь. |
| She was sent to a slave-labour camp where she laboured for 12 years. | Ее отправили в трудовой лагерь где она работала 12 лет. |
| You need to go to the camp and rearm. | Вам нужно вернуться в лагерь и перевооружиться. |
| When they break camp, they'll use the North Road to get to Nottingham. | Когда они свернут лагерь, они используют Северную дорогу, чтобы попасть в Ноттингем. |
| He had his heart set on going to space camp. | Он уже так настроился на поездку в космический лагерь. |
| I thought you had rambo sleepaway camp. | Я думал, у тебя Лагерь Ночевки Рэмбо. |
| Finn, get that control panel to camp. | Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь. |
| They brought it to camp. It's at the sawbone's. | Её привезли в лагерь, она сейчас у хирурга. |
| Bullock, it's a ceremonial position to give comfort to Tom Nuttall who feels the camp's leaving him behind. | Буллок, это формальная должность, чтобы успокоить Тома Наттола, которому кажется, что лагерь от него ускользает. |
| About her and my boy coming to the camp. | Чтобы они с мальчиком приезжали в лагерь. |
| They were taking us in the camp for acting like we could set our own laws up or organizations. | Они захватили наш лагерь за то, что мы позволили себе устанавливать тут законы и формировать структуры. |
| This camp is part of no territory, state or nation. | Этот лагерь не относится ни к территории, ни к штату, ни к государству. |
| I will not bring him into camp. | Я не повезу его в лагерь. |
| Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp. | Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь. |
| But I can help you get out of these woods and back to camp. | Но я могу вытащить тебя из этих лесов и привести в лагерь. |
| We take the bike out, camp, it'll be awesome. | Поедем на мотоцикле, разобьём лагерь, будет отпадно. |
| Head brought to camp same day as Wild Bill Hickok was killed. | С головы которую привезли в лагерь в день, когда убили Дикого Билла Хикока. |