Khalid Awadh Shahhadeh Jabalia camp Basima al-Tamimi |
Халид Авадх Шаххадех 24 Лагерь Джабалия Аль-Кудс, 6/12/93 |
I'm guessing it's an old illegal hunting camp. |
Полагаю, нелегальный лагерь охотников здесь уже давно. |
Not that kind of camp, Twayne. |
Это не такой лагерь, как ты думаешь, Твейн. |
Yasuko and Beck did not make it back to camp. |
Ясуко и Бек не вернулись в лагерь. |
There's a large scale Ishbalan camp in the mountains to the south. |
В горах на юге есть крупный лагерь ишварских беженцев. |
His class is raising money for the summer camp. |
Их класс собирает деньги на летний лагерь. |
We can make camp, and steal a boat in the morning. |
Мы сможем разбить лагерь, а утром украсть лодку. |
Nolan managed to get Bram off the bus to the Factory and transferred into a labor camp. |
Нолану удалось снять Брэма с автобуса на Завод и перевести в трудовой лагерь. |
I already got into music camp. |
Я уже попала в музыкальный лагерь. |
That's like day camp compared to jail. |
Это летний лагерь по сравнению с тюрьмой. |
When the moon became full, I would steal away and I would find the enemy's camp. |
Когда луна становилась полной, я ускользал и искал лагерь противника. |
A camp reunion seemed like the perfect way to self-soothe after my fight with Luke. |
Визит в лагерь казался идеальным способом немного остыть после ссоры с Люком. |
My reputation followed me to the camp, where my mere presence inspired my fellow prisoners. |
Моя репутация последовала за мной в лагерь, где одно мое присутствие воодушевляло моих собратьев-заключенных. |
Shoot, and all your will end up in the camp. |
Стреляй - и твоих близких сошлют в лагерь. |
A summer camp for boys, ages six to nine. |
Летний лагерь для мальчиков шести - девяти лет. |
They call it a "concentration camp". |
Они называют это "концентрационный лагерь". |
Then Marek's camp is just east. |
Лагерь Марека будет точно на востоке. |
And that camp in Africa, Buyende. |
И про лагерь беженцев в Буйанде. |
There's a vampire work camp south from here. |
К югу отсюда есть работный лагерь вампиров. |
They rounded up people from Seattle to this camp. |
В тот лагерь сгоняли людей из СиЭтла. |
We practically have to go through the camp to get to Denver anyway. |
Нам всё равно идти в ДЭнвер практически через лагерь. |
Tell me where the camp is, we'll leave right now. |
Скажи, где лагерь, и мы отправимся сейчас. |
Rick, he tol us where the camp is. |
Рик, он сказал, где их лагерь. |
Work together, find this camp, shut it down. |
Действуйте сообща, найдите их лагерь и уничтожьте. |
The Olvidos' drug camp is somewhere in this part of the jungle. |
Лагерь Ольвидосов где-то в этой части джунглей. |