During the construction of the railway siding near the camp appeared builders, who later became the village Chernyshev. |
При строительстве железной дороги рядом с разъездом появился лагерь строителей, позднее ставший посёлком Чернышево. |
In 1848, Jose Maria Amador, with several Native Americans, established a successful gold mining camp near the present town of Amador City. |
В 1848 году Хосе Мария Амадор вместе с несколькими коренными американцами организовал успешный лагерь по добыче золота вблизи нынешнего Амадор-Сити. |
It is believed that the camp was founded in the 1990s. |
Лагерь предположительно был основан в 1990-х годах. |
The camp was specially constructed for women and children of Serb, Jew, and Romani ethnicity. |
Лагерь был специально предназначен для сербских, еврейских и цыганских женщин и детей. |
He turned Spahn Ranch into a defensive camp, with night patrols of armed guards. |
Ожидая возмездия, он превратил ранчо в оборонительный лагерь с ночным патрулём вооруженных охранников. |
The camp later became known as Sarcee Training Area. |
Позднее лагерь стал называться полигоном Сарси. |
On December 20, General Lee's division of 2,000 troops arrived in Washington's camp under the command of General John Sullivan. |
20 декабря в лагерь Вашингтона пришли 2000 человек из отряда Чарльза Ли под командованием генерала Джона Салливана. |
On 30 December 2013, Iraqi forces dismantled a Sunni protest camp, which angered many people. |
30 декабря 2013 года иракские силы разогнали лагерь в котором протестовали сунниты. |
Boog and Elliot sneak into the camp and discover there's buns in trailer. |
Буг и Эллиот пробираются в лагерь и обнаруживают, что в трейлере есть булочки. |
In early April 1945, they were moved to Dachau concentration camp. |
В начале апреля 1945 года они были переведены в концентрационный лагерь Дахау. |
The Filipino underground collected thousands of quinine tablets to smuggle into the camp to treat malaria, saving hundreds of lives. |
Филиппинское подполье собрало и тайно передало в лагерь тысячи таблеток хинина, что спасло жизни сотен заболевших малярией. |
Nizam-ul-Mulk protested this but was forced to write Muhammad Shah to implore him to once again travel to the Persian camp. |
Азиф Джах протестовал, но был вынужден написать Мухаммад Шаху и молить его ещё раз прибыть в персидский лагерь. |
Subsequently transferred to Mittelbau-Dora concentration camp, he was murdered on 20 March 1945. |
Позднее был переведён в концентрационный лагерь Дора-Миттельбау, где погиб 20 марта 1945 года. |
On 31 January 1941, Dreschel arrived at Ravensbrück concentration camp to receive guard training. |
31 января 1941 года Дрексель прибыла в концентрационный лагерь Равенсбрюк, чтобы пройти обучение на должность охранницы. |
In October 1942, Albrecht and his family were sent to a labor camp in Strausberg. |
В октябре 1942 года Альбрехт и его семья были отправлены в трудовой лагерь в Штраусберге. |
The Ottomans set up their main camp in Marsa, which was close to the Knights' fortifications. |
Османы разбили главный лагерь в Марсе, недалеко от укреплений рыцарей. |
In May 1942, he was arrested by the Italian Fascist authorities and sent to the Gonars concentration camp. |
В мае 1942 г. был арестован итальянскими фашистскими властями и отправлен в концентрационный лагерь Гонарс. |
He was interned in the concentration camp in Hohnstein for five days. |
Он был интернирован в концентрационный лагерь в Хонштайне, где провел пять дней. |
In the morning, he is recaptured and brought back to the Stark camp. |
Утром его захватывают и приводят обратно в лагерь Старков. |
Charles encircled Rollo and his army and set up a camp at Montmartre. |
Карл окружил армию Ролло и разбил лагерь на Монмартре. |
The camp was liberated on 14 February 1945 by the Red Army. |
14 февраля 1945 года лагерь был освобождён Красной Армией. |
The warriors began to surround Harrison's army, looking for a way to enter the camp undetected. |
Воины начали окружать армию Гаррисона, ища путь в лагерь. |
The surviving Crusaders kept their cohesion and fell back to a hill west of the inland sea where they fortified their camp. |
Уцелевшие крестоносцы перегруппировались и отступили холм к западу от Галилейского моря, где они поставили укрепленный лагерь. |
On the afternoon of April 21 the Texian army attacked Santa Anna's camp near Lynchburg Ferry. |
В полдень 21 апреля техасская армия атаковала лагерь Санта-Анны у переправы Линчбург. |
Daenerys's camp was built in the nearby location of Little Barrage. |
Лагерь Дейенерис был построен возле Малого Шквала. |