Source: Dukwi Refugee Camp, 2005 Statistics. |
Источник: Лагерь беженцев в Дукви, статистические данные за 2005 год. |
Climb Tarija & Pequeño Alpamayo - Base Camp. |
Восхождение на пик Тариха и Маленький Альпамайо. Базовый лагерь. |
Indian Camp is a short story written by Ernest Hemingway. |
"Лагерь индейцев"- это короткая история, написанная Эрнестом Хемингуэем. |
Camp stillwater, you were right. |
Лагерь "Стиллуотер", ты была права. |
Like running into a POW Camp with no plan. |
Например, побежать в лагерь для военнопленных, не имея плана. |
Family & Parenting Centre Summer Camp 2005 |
Летний лагерь Центра по вопросам семьи и ухода за детьми, 2005 год |
While Camp 25 had been dismantled, its 30,000 to 50,000 prisoners had been distributed to other facilities such as Camp 15, Camp 16, and Camp 14. |
Несмотря на то, что Лагерь 25 был расформирован, содержавшиеся там 30000 - 50000 заключенных были распределены по другим учреждениям, таким как Лагерь 15, Лагерь 16 и Лагерь 14. |
Given that Drama Camp stole our client's song... |
Учитывая, что "Драматический Лагерь" украл песню нашего клиента... |
Referring to Camp Ashraf, he expressed concern about the relocation of its residents to Camp Hurriya. |
Говоря о лагере Ашраф, он выразил обеспокоенность по поводу переселения его обитателей в лагерь Хуррия. |
One hundred residents remain in Camp New Iraq (formerly Camp Ashraf). |
В лагере «Новый Ирак» (бывший лагерь «Ашраф») продолжают проживать 100 человек. |
Regular movement on the main road connecting Camp Faouar and Camp Ziouani recommenced on 13 May. |
Обычные перемещения по основной дороге, соединяющей лагерь Фауар с лагерем Зиуани, возобновились 13 мая. |
The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side. |
Служебные помещения ряда международных сотрудников были переведены из лагеря Фауар в лагерь Зиуани на стороне «Альфа». |
Only essential international staff work in Camp Faouar; the offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani. |
В лагере «Фауар» работают только основные международные сотрудники; помещения неосновных сотрудников переведены в лагерь «Зиуани». |
They skip Camp 1 and head straight for Camp 2. |
Они пропускают лагерь 1 и продолжают путь к лагерю 2. |
The next morning Lance, Valerio, Billi and Chris leave Camp 2 for Camp 3. |
На следующее утро Лэнс, Валерио, Билли и Крис уходят из лагеря 2 в лагерь 3. |
JS6 specifically referred to the attack on Gdim Izik Camp. |
В СП6 приводятся конкретные ссылки на нападение, совершенное на лагерь Гдим Изик. |
From 2003 to 2009 the Camp was protected by the United States forces. |
С 2003 по 2009 годы лагерь охранялся вооруженными силами Соединенных Штатов. |
On 22 July 2013, UNHCR formally handed over Mtabila Camp to the Government of Tanzania. |
22 июля 2013 года ВКБ ООН официально передал лагерь Мтабила правительству Танзании. |
We're trying to save Camp Half-Blood and rescue a satyr named Grover. |
Мы пытаемся уберечь лагерь полукровок и спасти сатира Гроувера. |
Here, on a huge glacier, we set up Base Camp. |
Здесь, на огромном леднике, мы установим Базовый Лагерь. |
[Viesturs] We all went back down to Base Camp. |
Мы все спустились вниз в Базовый лагерь. |
Descend to Camp 1 or Camp 2. |
Спуск в лагерь 1 или лагерь 2. |
If no changes emerge it will look like following: May 7 - Camp 1, May 8 - Camp 2, May 9 - Camp 3, May 10 - summit attempt. |
Если никаких изменений не будет, то этот выход будет выглядеть так: 7 мая - лагерь 1, 8 мая - лагерь 2, 9 мая - лагерь 3, 10 мая - штурм вершины. |
On Camp Ashraf, he expressed concern about the delay in the relocation of its residents to Camp Hurriya, prior to their resettlement to third countries. |
Говоря о лагере Ашраф, Специальный представитель высказал обеспокоенность по поводу задержки с переводом находящихся в нем людей в лагерь Хуррия, из которого они будут расселяться в третьи страны. |
Furthermore, the offices of some international staff were relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side in accordance with the business continuity plan. |
Помимо этого, в соответствии с планом мероприятий по обеспечению непрерывности деятельности служебные помещения для некоторых международных сотрудников были переведены из лагеря Фауар в лагерь Зиуани на стороне «Альфа». |