There's not even anyone guarding the camp. |
Здесь даже никто не охраняет лагерь. |
We came upon a militia camp deep in the woods. |
Мы натолкнулись на лагерь ополчения глубоко в лесу. |
I'll get you into the Martial Eagle camp. |
Я проведу вас в лагерь "Боевой Орёл". |
His family has been sent to a refugee camp in Nova Scotia. |
Его семью отправили в Новую Шотландию в лагерь беженцев. |
Behind me is the Grizzly Sanctuary, and also hidden below is my camp. |
За мной находится Святилище Гризли, а также скрытый в низине мой лагерь. |
This is the spot where they set up their last camp. |
Здесь они разбили свой последний лагерь. |
One night, my regiment was returning to camp near Albany. |
Однажды ночью мой полк возвращался в лагерь возле Олбани. |
I want us to visit a camp there. |
Я хочу, чтобы мы посетили там лагерь. |
Surely you know the camp is overrun. |
Вы наверняка знаете, что лагерь переполнен. |
Fat camp didn't work for me. |
Лагерь для полных не помог мне. |
I'll see you back at camp. |
Увидимся, когда вернешься в лагерь. |
When I was 13, my one dream in life was to go to sleepaway camp. |
Когда мне было 13, я мечтала отправиться в лагерь с ночевкой. |
I've been granted authority to secure the camp as I see fit. |
Я был наделен полномочиями обезопасить лагерь так, как считаю нужным. |
Welcome to Wellington's camp, Colonel Brand. |
Добро пожаловать в лагерь Веллингтона, сэр. |
50 miles to the east is General Calvet's main camp. |
В 50 милях к востоку - главный лагерь генерала Калве. |
Last night, somebody came into the camp and killed three gypsies. |
Прошлой ночью кто-то явился в лагерь и убил троих цыган. |
And that camp for children with terminal illnesses looks beautiful. |
И тот лагерь для детей с неизлечимыми болезнями прекрасно выглядит. |
They ran a special camp near us, for the unemployed. |
У них специальный лагерь для безработных недалеко от нас. |
The FBI Academy is the toughest boot camp, hardest grad school rolled into one. |
Академия ФБР - это труднейший учебный лагерь и сложнейшая аспирантура в одном флаконе. |
All right, that's Whitman's militia camp. |
Так, это лагерь ополченцев Уитмана. |
Now, the scouts should be back to camp pretty soon, and I... |
Так, разведчики должны вернуться в лагерь уже скоро, и я... |
Your dad says you go to camp. |
Твой папа говорит, ты ходишь в лагерь. |
You-you didn't come back the next summer at camp. |
Ты-ты не вернулась следующим летом в лагерь. |
It wasn't a fat camp. |
Это не был лагерь для толстых. |
But I couldn't just clear off and leave the camp. |
Но не мог просто собраться и покинуть лагерь. |