If they challenge you to a duel, you raid their camp at night. |
Если они вызывают на дуэль, ты нападаешь на их лагерь ночью. |
The French took us to a refugee camp in Egypt. |
Французы нас доставили в лагерь беженцев в Египте. |
Well, there's the immigrant camp in Calais. |
Ну, есть лагерь для иммигрантов в Кале. |
If necessary, someone will take you to the camp. |
В случае опасности вас отведут в лагерь. |
I went to camp with your son Josh like ten-ish years ago. |
Мы ездили в лагерь с вашим сыном Джошем. Лет, эдак... 10 назад. |
We won't make it back to camp. |
Мы не можем вернуться в лагерь. |
We'll then land and make base camp for ground excursions led by Mr. Conrad. |
Затем мы высадимся и разобьем лагерь для наземных вылазок под руководством м-ра Конрада. |
I was taken to the internment camp near the Galle Crater. |
Меня забрали в лагерь для интернированных, рядом с кратером Галле. |
But outside the city is a camp which is open. |
Там открыли лагерь, они могут принять вас. |
To a field camp north of Utah Beach. |
В полевой лагерь к северу от Юта Бич. |
These prisoners have to be put back in the camp immediately. |
Всех заключённых нужно немедленно загнать в лагерь. |
When we went for summer camp in grade six. |
В 6-м классе мы поехали в летний лагерь. |
If this were a rebel camp, we would have heard clicks and whistles a mile back. |
Будь это лагерь мятежников, мы услышали бы свист и щелчки уже за милю. |
We're thinking of sending Amelia to a horse camp this summer. |
Хотим отправить Амелию летом в конный лагерь. |
But then I came to camp, and I met someone. |
Но потом я приехал в лагерь и встретил кое-кого. |
Some in a forced labor camp at the border to transport weapons and drugs for the generals. |
Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала. |
Well, it sure is lucky... we stumbled upon this old, abandoned summer camp. |
Хорошо: что мы наткнулись на этот старый заброшенный лагерь. |
And we'll visit a nudist camp... for animals. |
Мы также посетим нудистский лагерь для животных. |
Nothing to suggest anyone other than Beth made camp in those woods. |
Нет никаких свидетельство того, что кто-то кроме Бет разбивал лагерь в лесу. |
I think camp might be off. |
Меня вряд ли отпустят в лагерь. |
I'm caught between them, Not sure which camp is the better choice. |
Я между ними, не уверена, какой лагерь лучше. |
This isn't summer camp, Zombie. |
Это тебе не летний лагерь, Зомби. |
You can text us the minute you get to camp. |
Сообщите, когда приедете в лагерь. |
His whole life is a fantasy camp. |
Вся его жизнь - сплошной фантазийный лагерь. |
The Special Rapporteur received consistent testimonies from people who had managed to escape the attacks on the Yundu camp for displaced persons. |
Специальный докладчик получил совпадающие показания лиц, которым удалось спастись от нападений на лагерь для перемещенных лиц в Яунду. |