There is also a Palestinian refugee camp near the town bearing its same name. |
Непосредственно рядом с городом расположен лагерь палестинских беженцев с таким же названием. |
After the war, Burger was arrested in Altaussee, Austria and held in an internment camp near Salzburg. |
После окончания войны арестован в Альтаусзе в Австрии и переведён в лагерь для интернированных неподалёку от Зальцбурга. |
Subsequently, he was sent to a labour camp. |
В следующий раз его послали в рабочий лагерь. |
His father had been sent to a labour camp in Solsqua two months earlier. |
Его отца отправили в трудовой лагерь двумя месяцами ранее. |
I was moved from one camp to another and starved along with other prisoners. |
Меня переводили из лагеря в лагерь, и я голодал наравне со всеми остальными пленными. |
On 23 February, the Persian army broke camp and entered the valley between the Alimardan & Jamna rivers. |
23 февраля персидская армия свернула лагерь и вошла в долину между реками Алимардан и Джамна. |
On April 5, covered by the darkness of night, the crusaders evacuated their camp and began to flee northward towards Damietta. |
5 апреля под покровом ночи крестоносцы эвакуировали свой лагерь и начали отступать на север в сторону Дамьетты. |
As well, the French camp was hit hard by an epidemic of dysentery. |
Также лагерь французов был поражен эпидемией дизентерии. |
On 15 November, Carlson's battalion changed their base camp from Binu to Asamana. |
15 ноября батальон Карлсона перенёс свой базовый лагерь из Бину в Асаману. |
The camp is surrounded by rivers on three sides and a small stream on the fourth side. |
Лагерь окружен реками с трех сторон и небольшим ручем с четвёртой стороны. |
In reality, their destination was the extermination camp at Auschwitz. |
На самом деле пунктом назначения депортируемых стал лагерь смерти в Аушвице. |
Leaving Kousséri in three columns, the French attacked Rabih's camp. |
Покинув Куссури, французы тремя колоннами атаковали лагерь Рабиха. |
In retaliation, the US Cavalry attacked a Cheyenne camp on Grand Island in Nebraska. |
В ответ кавалерия США атаковала лагерь шайеннов у Гранд-Айленда в Небраске. |
After the war it was a refugee camp. |
После войны здесь находился лагерь для беженцев. |
After pursuing the fleeing Fatimids to Ascalon, Baldwin returned to Ramla to plunder the Egyptian camp. |
После преследования бегущих египтян до Аскалона Балдуин I вернулся в Рамлу, чтобы разграбить египетский лагерь. |
The Danes quickly broke camp and started to race the Swedes for control of the hills. |
Датчане быстро свернули лагерь и попытались опередить шведов в борьбе за контроль над холмами. |
After nightfall, Daario enters Daenerys's camp, disguised as an Unsullied soldier. |
После наступления темноты Даарио входит в лагерь Дейенерис, замаскировавшись под солдата Безупречных. |
The Swedish planned to attack the sleeping Danish camp with cavalry from the southeast. |
Шведы собирались напасть с юго-востока на спящий датский лагерь, используя преимущественно кавалерию. |
The man was then returned to the camp. |
После этого заключённый возвращался в лагерь. |
The patrikios Constantine Dalassenos then led an attack against the Arabs, but was defeated and fled back to the camp. |
Патрикий Константин Далассин возглавил атаку против арабов, но потерпел поражение и бежал обратно в лагерь. |
Children's health camp "Aist" is located in one of the most picturesque forest corners on the shore of the Dnepr. |
Детский оздоровительный лагерь «Аист» расположен в одном из живописнейших лесных уголков на берегу Днепра. |
For the 40th consecutive time, the Croatian Churches of Christ will be hosting their annual summer camp on August 1-9. |
Уже в 40-й раз Хорватские Церкви Христа будут проводить ежегодный летний лагерь с 1-го по 9-е августа. |
The raw materials and products through about 300 inspections before a product ever leaves the camp. |
Сырье и продукты на основе примерно 300 проверок, прежде чем когда-либо продукта покидает лагерь. |
Berlin camp - summit attempt, return to Nido de Condores. |
Берлинский лагерь - попытка вершины, возвращение к Нидо дэ Кондорэс. |
After the trial, Ionesyan was sent to a facilitated camp in Gori. |
После суда Ионесяна отправили в лагерь облегчённого типа в Гори. |