Your camp sounds a lot like a sorority with less beer pong. |
Твой лагерь похож на сестринство, только без игры в пиво-понг. |
Because I've been into astronomy since I went to space camp. |
Потому что я полюбил астрономию с тех пор, как съездил в космический лагерь. |
We struck camp and headed due south. |
Мы свернули лагерь и направились на юг. |
Let's say it's a sports camp. |
Скажем, это - спортивный лагерь. |
I got free... Went back to the 7 camp, found Deacon. |
Я выбрался... вернулся в лагерь "Вест-7", нашел Дикона. |
She should go to camp on the rich side of the lake. |
Она должна была пойти в лагерь на богатой стороне озера. |
There's this... summer camp that I heard about up in Maine. |
Есть один летний лагерь, о котором я слышала, в штате Мэн. |
Little did I know, this summer camp in the woods of Maine would change the trajectory of my entire life. |
Могла ли я предполагать, что летний лагерь в лесах Мэна может изменить траекторию всей моей жизни. |
If you do not get better, I'll have to return to the main camp. |
Если не станет лучше, я должен буду возвращаться в главный лагерь. |
After the successful ascent of Peter and Felix safely back to the fourth camp. |
После успешного восхождения Петер и Феликс благополучно вернулись в Четвертый лагерь. |
Personnel ordered to return to base camp. |
Личному составу приказано возвращаться в базовый лагерь. |
(Felix) After Messner left the tent camp, they could not climb to the summit. |
(Феликс) После того, как Месснеры покинули палаточный лагерь, они так и не смогли взобраться на вершину. |
There's a camp on the shore off Dunkirk. |
Лагерь беженцев в Дюнкерке, на побережье. |
Shoot, and perform all the relatives camp. |
Стреляй - и твоих близких сошлют в лагерь. |
Your lucky brother is going to summer camp. |
Твой удачливый братец отправляется в летний лагерь. |
We've never sent our children to camp. |
Мы ведь никогда не отправляли малышей в лагерь. |
If you want it, the camp is yours. |
Вам нужен лагерь - можете его забрать. |
But when Tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent. |
Но когда Тирион прибыл в лагерь, он послал одного из своих головорезов в нашу палатку. |
A journalist who did two years in a labor camp. |
Один журналист, он приезжал к нам в лагерь 2 года назад. |
Not when they can bury the pair of them andjust move camp. |
Если они просто могут похоронить парочку и переместить лагерь. |
Honey, if this were just a camp, or something over the summer... |
Дорогой, если бы это был просто лагерь, или что-нибудь на лето... |
I drove by their camp just to make sure they didn't drop in. |
Я заехал в их лагерь, просто, чтобы убедиться, что они не приехали. |
When we drove to the camp for Parents' Weekend... I was scared to face the kids. |
Когда мы ехали в лагерь на родительский день, я ужасно боялся встречи с детьми. |
I'll call the camp and let them know you're here. |
Я позвоню в лагерь и скажу, что ты здесь. |
Remember when you dropped me off at summer camp? |
А помнишь, как ты меня привез в летний лагерь? |