Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
Your camp sounds a lot like a sorority with less beer pong. Твой лагерь похож на сестринство, только без игры в пиво-понг.
Because I've been into astronomy since I went to space camp. Потому что я полюбил астрономию с тех пор, как съездил в космический лагерь.
We struck camp and headed due south. Мы свернули лагерь и направились на юг.
Let's say it's a sports camp. Скажем, это - спортивный лагерь.
I got free... Went back to the 7 camp, found Deacon. Я выбрался... вернулся в лагерь "Вест-7", нашел Дикона.
She should go to camp on the rich side of the lake. Она должна была пойти в лагерь на богатой стороне озера.
There's this... summer camp that I heard about up in Maine. Есть один летний лагерь, о котором я слышала, в штате Мэн.
Little did I know, this summer camp in the woods of Maine would change the trajectory of my entire life. Могла ли я предполагать, что летний лагерь в лесах Мэна может изменить траекторию всей моей жизни.
If you do not get better, I'll have to return to the main camp. Если не станет лучше, я должен буду возвращаться в главный лагерь.
After the successful ascent of Peter and Felix safely back to the fourth camp. После успешного восхождения Петер и Феликс благополучно вернулись в Четвертый лагерь.
Personnel ordered to return to base camp. Личному составу приказано возвращаться в базовый лагерь.
(Felix) After Messner left the tent camp, they could not climb to the summit. (Феликс) После того, как Месснеры покинули палаточный лагерь, они так и не смогли взобраться на вершину.
There's a camp on the shore off Dunkirk. Лагерь беженцев в Дюнкерке, на побережье.
Shoot, and perform all the relatives camp. Стреляй - и твоих близких сошлют в лагерь.
Your lucky brother is going to summer camp. Твой удачливый братец отправляется в летний лагерь.
We've never sent our children to camp. Мы ведь никогда не отправляли малышей в лагерь.
If you want it, the camp is yours. Вам нужен лагерь - можете его забрать.
But when Tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent. Но когда Тирион прибыл в лагерь, он послал одного из своих головорезов в нашу палатку.
A journalist who did two years in a labor camp. Один журналист, он приезжал к нам в лагерь 2 года назад.
Not when they can bury the pair of them andjust move camp. Если они просто могут похоронить парочку и переместить лагерь.
Honey, if this were just a camp, or something over the summer... Дорогой, если бы это был просто лагерь, или что-нибудь на лето...
I drove by their camp just to make sure they didn't drop in. Я заехал в их лагерь, просто, чтобы убедиться, что они не приехали.
When we drove to the camp for Parents' Weekend... I was scared to face the kids. Когда мы ехали в лагерь на родительский день, я ужасно боялся встречи с детьми.
I'll call the camp and let them know you're here. Я позвоню в лагерь и скажу, что ты здесь.
Remember when you dropped me off at summer camp? А помнишь, как ты меня привез в летний лагерь?