| This man walked into camp, put a gun to my head. Eloise... reacted. | Этот мужчина пришёл в лагерь, приставил пистолет к моей голове, а Элоиза... отреагировала. |
| We say yes only where the camp is. | Мы только говорим, где лагерь. |
| They come to the back entrance clean and go to camp. | Они подъедут к задней двери и едут в лагерь. |
| And Becca saw her bring Childs' son to drama camp. | И Бекка видела, как она привозила сына Чайлдса в лагерь. |
| You run your department like a boot camp. | Ваш отдел похож на военный лагерь. |
| I should return to the camp, wait for word on the virus. | Я должна вернуться в лагерь, ждать проявления вируса. |
| It was like the refugee camp. | Это было похоже на лагерь повстанцев. |
| I'll take my bag and go camp in the wild. | Забираю свои пожитки и разобью лагерь посреди дикой природы. |
| She is secretly heading to her fiancé at the camp. | Она конспиративным образом следует в лагерь - к жениху. |
| May I invite you to the Romanian camp? ... | Позвольте пригласить вас в лагерь румынских войск. |
| He followed you through the camp, then across the hills... | Он шел за вами через весь лагерь, да еще по холмам... |
| You can't just bust into the camp like that. | Вы не можете вот так нападать на лагерь. |
| Tomorrow morning first thing you will go into the camp. | Завтра с утра ты пойдешь в лагерь. |
| Aria, I went to fat camp for five summers. | Ария, я ездила в лагерь для толстых 5 лет подряд. |
| 5 million means no money for camp... and no toys from Santa this year. | 5 миллионов значит, что никаких денег на лагерь... и никаких игрушек от деда мороза в этом году. |
| Report tomorrow to the Wu Zhong camp. | Завтра явишься в лагерь У Чжуна. |
| Welcome to vamp camp, Miss Burrell. | Добро пожаловать в вамп лагерь, мисс Буррелл. |
| Mom, I've decided I'm not going to poetry camp. | Мам, я решил не ехать в лагерь для поэтов. |
| You have to go to the poetry camp. | Ты должен поехать в лагерь для поэтов. |
| The threat of return to power by Meciar forced all democrats, leftist or rightist, into one camp. | Угроза возвращения к власти Мечьяра заставила всех демократов, как правых, так и левых, перейти в один лагерь. |
| Even the camp is not so horrible. | Даже лагерь уже не так страшен. |
| Sadly, the so-called peace camp, now in opposition, is in complete disarray. | К сожалению, так называемый лагерь мира, находящийся в оппозиции, теперь в полном беспорядке. |
| We'll make camp here for the night. | Разобьем тут лагерь, чтобы переночевать. |
| This is Fyers' main camp, where I was held for almost a year. | Это главный лагерь где я провел почти год. |
| Then let us camp here tonight, and fight tomorrow. | Тогда разобьём лагерь, а завтра вступим в бой. |