| The Swedes couldn't resist the temptation and 6 October attacked the weakly defended Lithuanian camp. | Не в силах устоять перед искушением, шведы 6 октября атаковали слабозащищённый литовский лагерь. |
| A network of Conservative Jewish day schools is named in his honor, as well as a summer camp in Olympia, Washington. | В его честь названа сеть консервативных еврейских дневных школ, а также летний лагерь в Олимпии, штат Вашингтон. |
| I hire a psychopath to work at my murder camp. | О, я нанял психопата в свой убийственный лагерь. |
| Moving the baby to our camp may have changed the adults' perceived territory. | Перетащив детеныша тираннозавра в лагерь, мы возможно нарушили их территорию. |
| And at dawn I arrived back at camp. | И на рассвете я вернулась в лагерь. |
| Start walking back to camp, Eve Weller, and don't look back. | Отправляйтесь обратно в лагерь, Ив Уэллер, и не оглядывайтесь. |
| And at dawn I arrived back at camp. | И на рассвете я прибыла в лагерь. |
| We went into a camp to children. | Мы вошли в лагерь детей, больных малярией. |
| He's the one that got us into that camp. | Это он отправил нас в лагерь. |
| There is a problem if they set up camp at Liaoze. | Есть проблема, если они разобьют лагерь в Ляоцзэ. |
| They call bagram airfield "camp cupcake" for a reason. | Они называют авиабазу Баграм "лагерь кексов" не просто так. |
| I just came by to grab the jacket I left before I went to Spanish camp. | Я пришла забрать жакет, который я здесь оставила до поездки в испанский лагерь. |
| Your dead men seem to have moved camp. | Кажется, твои покойники переместили свой лагерь. |
| This is the camp, not a commando course. | Здесь харцерский лагерь, а не школа коммандос. |
| I'll camp down here with Earl. | Я разобью лагерь здесь с Эрлом. |
| This is not an 'oliday camp. | Здесь не лагерь для престарелых леди. |
| We'll make camp and continue at dawn. | Мы разобьём лагерь и продолжим путь на рассвете. |
| Sing Song, pack the camp. | Синг Сонг, сверни лагерь и вали отсюда! |
| The camp is several miles from here. | Ваш лагерь находится в нескольких милях отсюда. |
| I think this is a good place to make camp, Monsieur Bowles. | Думаю, это хорошее место чтобы разбить лагерь, месье Боулз. |
| And each day about 100 people wouldn't return to the camp. | И каждый день около ста человек не возвращалось в лагерь. |
| I was supposed to go to this girls' camp... for reprogramming. | Я должна была ехать в девчачий лагерь... для перепрограммирования. |
| I went into his camp, and... destroyed him from the inside. | Я пошел к себе в лагерь, а... и уничтожил его изнутри. |
| You're sounding like my dad dropping me off at summer camp. | Ты говоришь, словно мой папа, когда привез меня в летний лагерь. |
| They're not going to allow us to just stroll on into their camp. | Они нам не позволят, просто прийти в их лагерь. |