| Do you want to set up base camp or a buffet? | Вы хотите разбить лагерь или приманку? |
| Take this man in the direction he says the camp lies. | Отведите его в направлении, где, по его словам, лагерь. |
| These gentlemen will help you dress and drive you to the camp. | Эти джентльмены помогут тебе одеться и отвезут в лагерь |
| What if we are going to the work camp? | Что, если мы едем в трудовой лагерь? |
| How did the Germans know to attack our camp? | Как немцы знали, где атаковать наш лагерь? |
| Why would ron start a camp for troubled girls? | С чего бы Рону продвигать лагерь для проблемных девочек? |
| Green, Taylor... secure the camp, find Miller and Rios. | Грин, Тейлор, обыщите лагерь найдите Миллера и РИос |
| Are you running a labor camp or "The Octagon"? | У тебя тут трудовой лагерь или Октагон? |
| I asked them for help, and they managed to get him transferred to a labor camp outside the walls. | Я попросила помочь, и его перевели в трудовой лагерь за стеной. |
| This is what I get for sending you to camp in France. | Вот и посылай детей в лагерь во Францию... |
| Dawson island, where hundreds of indigenous people died in the Catholic missions, was turned into a concentration camp for Salvador Allende's ministers who were deported from Santiago. | Остров Досон, где сотни коренных жителей умерли на территории католической миссии, был превращён в концентрационный лагерь для депортированных из Сантьяго министров Сальвадора Альенде. |
| The other thing is it's not really a camp. | На самом деле, это даже не лагерь. |
| I hope we at least find our way back to the camp. | Теперь хотя бы обратную дорогу в лагерь найти. |
| Last year they made camp at the base of Mount Everest, then had their servants climb it while they held a wine-tasting. | В прошлом году они разбили лагерь у подножия Эвереста и провели дегустацию вина, пока их слуги его покоряли. |
| If this is about the incident last night, I assure you it didn't come from my camp. | Если это насчёт вчерашнего инцидента, заверяю вас, мой лагерь ни при чём. |
| And then we go on after that Up to set a base camp | После её преодоления мы отправляемся дальше и устанавливаем базовый лагерь. |
| I went to archery camp in the Catskills; | Я ходил в стрелковый лагерь в Катскиллс. |
| I wanted to have a calm, happy, perfect, relaxed weekend so that we could get closer as a couple, not play boot camp. | Я хотела спокойных, счастливых, идеальных, раслабляющих выходных чтобы мы смогли бы сталь ближе как пара, не играть в лагерь. |
| I didn't know her before, But I think the camp has been wonderful. | Я раньше ее не видела, но лагерь ей пошел на пользу. |
| Dolokhov and I went down to the French camp. | Мы с Долоховым ходили в лагерь к французам! |
| I want to visit that summer camp! | Я хочу посетить этот летний лагерь! |
| I'll never see that summer camp! | Я никогда не увижу летний лагерь! |
| You do know this is a refugee camp? | Вы же знаете, что это лагерь беженцев? |
| We struck down a rebel camp and took the goods they use to pay for their attacks and lost a good man in the task. | Мы разгромили лагерь мятежников, забрали вещи, которыми они расплачивались за атаки, и лишились в битве хорошего солдата. |
| What if he doesn't want to go back to Wellington's camp? | А если он не захочет вернуться в лагерь Веллингтона? |