Do you want to set up base camp or a buffet? |
Вы хотите разбить лагерь или приманку? |
Take this man in the direction he says the camp lies. |
Отведите его в направлении, где, по его словам, лагерь. |
These gentlemen will help you dress and drive you to the camp. |
Эти джентльмены помогут тебе одеться и отвезут в лагерь |
What if we are going to the work camp? |
Что, если мы едем в трудовой лагерь? |
How did the Germans know to attack our camp? |
Как немцы знали, где атаковать наш лагерь? |
Why would ron start a camp for troubled girls? |
С чего бы Рону продвигать лагерь для проблемных девочек? |
Green, Taylor... secure the camp, find Miller and Rios. |
Грин, Тейлор, обыщите лагерь найдите Миллера и РИос |
Are you running a labor camp or "The Octagon"? |
У тебя тут трудовой лагерь или Октагон? |
I asked them for help, and they managed to get him transferred to a labor camp outside the walls. |
Я попросила помочь, и его перевели в трудовой лагерь за стеной. |
This is what I get for sending you to camp in France. |
Вот и посылай детей в лагерь во Францию... |
Dawson island, where hundreds of indigenous people died in the Catholic missions, was turned into a concentration camp for Salvador Allende's ministers who were deported from Santiago. |
Остров Досон, где сотни коренных жителей умерли на территории католической миссии, был превращён в концентрационный лагерь для депортированных из Сантьяго министров Сальвадора Альенде. |
The other thing is it's not really a camp. |
На самом деле, это даже не лагерь. |
I hope we at least find our way back to the camp. |
Теперь хотя бы обратную дорогу в лагерь найти. |
Last year they made camp at the base of Mount Everest, then had their servants climb it while they held a wine-tasting. |
В прошлом году они разбили лагерь у подножия Эвереста и провели дегустацию вина, пока их слуги его покоряли. |
If this is about the incident last night, I assure you it didn't come from my camp. |
Если это насчёт вчерашнего инцидента, заверяю вас, мой лагерь ни при чём. |
And then we go on after that Up to set a base camp |
После её преодоления мы отправляемся дальше и устанавливаем базовый лагерь. |
I went to archery camp in the Catskills; |
Я ходил в стрелковый лагерь в Катскиллс. |
I wanted to have a calm, happy, perfect, relaxed weekend so that we could get closer as a couple, not play boot camp. |
Я хотела спокойных, счастливых, идеальных, раслабляющих выходных чтобы мы смогли бы сталь ближе как пара, не играть в лагерь. |
I didn't know her before, But I think the camp has been wonderful. |
Я раньше ее не видела, но лагерь ей пошел на пользу. |
Dolokhov and I went down to the French camp. |
Мы с Долоховым ходили в лагерь к французам! |
I want to visit that summer camp! |
Я хочу посетить этот летний лагерь! |
I'll never see that summer camp! |
Я никогда не увижу летний лагерь! |
You do know this is a refugee camp? |
Вы же знаете, что это лагерь беженцев? |
We struck down a rebel camp and took the goods they use to pay for their attacks and lost a good man in the task. |
Мы разгромили лагерь мятежников, забрали вещи, которыми они расплачивались за атаки, и лишились в битве хорошего солдата. |
What if he doesn't want to go back to Wellington's camp? |
А если он не захочет вернуться в лагерь Веллингтона? |