Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
Pressburg is temporarily turned to a military camp. Цхинвали фактически превращен в военный лагерь.
But he was planning to raid Selim's camp on Vustatiye island. Он планировал совершить набег лагерь Селима на острове.
Gelo's army stormed the Carthaginian camp and the Greeks scattered to loot the tents. Армия Гелона штурмовала карфагенский лагерь, но греки предались грабежу.
Also, every summer an educational camp is held. Каждое лето на базе школы организуется детский оздоровительный лагерь.
Night soon falls and the party sets up camp. Вскоре наступил рассвет и лагерь просыпался.
The sultan made camp near the Monastery of Saint Eugenios, and set fire to the suburbs outside the walls. Султан разбил лагерь возле монастыря святого Евгения и поджег пригороды.
The same day, Shōji's unit reached Koli Point and made camp. В тот же день подразделение Сёдзи достигло мыса Коли и организовало лагерь.
However, he was captured and placed in a concentration camp in 1939. В феврале 1939 года был арестован и помещен в концентрационный лагерь во Франции.
While at the camp, they formed a prisoners' soviet. Во время ВОВ на территории монастыря располагался лагерь для советских военнопленных.
The battle turned to a massacre for the Galatians when the Roman legions finally stormed their camp. Бой превратился в резню галатов, когда римляне брали штурмом их лагерь.
They attacked the French camp and an indecisive battle raged for three hours. Имперцы напали на французский лагерь, битва бушевала в течение трех часов.
They depart their camp and head for the Twins, where Clegane intends to ransom Arya to her brother Robb. Они покидают свой лагерь и направляются в Близнецы, где Клиган намеревается получить за неё выкуп у Робба.
The camp was closed in January 1945. Лагерь был закрыт в январе 1945 года.
The expedition found traces of Franklin's first winter camp on Beechey Island. На острове Бичи ему удалось обнаружить первый зимний лагерь Франклина.
Fearing Tecumseh's imminent return with reinforcements, Harrison ordered his men to fortify their camp with works for the rest of the day. Опасаясь скорого возвращения Текумсе с подкреплением, Гаррисон приказал своим людям укрепить лагерь сооружениями.
The camp was created in September 1939. Лагерь был построен в сентябре 1939 года.
Army special forces discovered Santucho's base camp in August, then raided the ERP urban headquarters in September. Вооружённые силы обнаружили базовый лагерь Сантучо в августе, а в сентябре взяли штурмом городскую штаб-квартиру ERP.
It might be worth your while after the rest of us head back to camp. Было бы полезно, если бы ты продолжила, когда остальные поедут обратно в лагерь.
Last night the enemy hit our camp at Plaei Me. Хэл, вчера напали на наш лагерь.
If camp Eureka is somehow crossing over to 2010, Airplanes and bullets are the least of our worries. Если лагерь Эврика пересечётся с Эврикой 2010 самолёты и пули будут наименьшими из наших проблем.
The ones that came into the camp last night were piglets. Те, что приходили в лагерь прошлой ночью, - поросята.
All I know is that their camp lies within Cenred's kingdom. Я знаю только, что их лагерь лежит в пределах Королевства Ценреда.
We went to camp together, she taught me how to kiss... Мы вместе ездили в лагерь... и она учила меня целоваться...
His house looks like a police camp now. Его дом теперь похож на полицейский лагерь.
They even built a camp in the forest. Они даже построили лагерь в лесу.