| I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha. | Я договорилась с караваном о перевозе тебя и раненых обратно в лагерь Джаха. |
| Ed wondered if Paula had received the video he had sent down to Base Camp. | Эд беспокоится, получила ли Паула видео, которое он послал в Базовый Лагерь. |
| They will wait for a signal in the form of red missiles or descend to Camp 4. | Они будут ждать сигнал в виде красной ракеты, или спустятся в лагерь 4. |
| We got up and went to Camp 1. | Мы встали и пошли в Лагерь 1. |
| Camp Blue Sky, this is mobile one. | Лагерь Блю Скай, это мобильная группа. |
| Camp got hit, ran here from Pakistan. | Лагерь в Пакистане разбомбили, он сбежал сюда. |
| And then she sold magazines and went to Turtle Camp, and everything changed. | А затем она продала журналы, поехала в Черепаший лагерь, и все изменилось. |
| Camp Rock's invited to an opening-night bonfire. | Лагерь Рока приглашен к открытию вечернего костра. |
| Valery and Victor returned to the Base Camp after acclimatization ascent. | Валера и Виктор спустились в Базовый Лагерь после акклиматизационного выхода. |
| Camp One, 2,000 feet higher. | Первый лагерь на 2000 футов выше. |
| And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground. | И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане. |
| My name is Ashley and this summer I went to Sleep Away Horse Camp in the Berkshires. | Меня зовут Эшли и этим летом я ездила в лагерь с лошадьми в Беркшире. |
| I think it would be prudent to send him down at least to Camp 2 this afternoon. | Я думаю, что было бы целесообразно спустить его вниз, по крайней мере, в лагерь 2 во второй половине дня. |
| At 23500 feet Camp 3 is shut down. | На высоте 7160 метров, лагерь 3 "закрыт". |
| There is only one road to Camp 4. | Есть только один путь в лагерь 4. |
| Camp 4 and South Col at the 26000 feet is the last stop on Everest. | Лагерь 4 и Южное седло на высоте 7920 метров - последняя остановка на Эвересте. |
| Camp 4 sits at the threshold of the death-zone. | Лагерь 4 расположен на пороге "мертвой зоны". |
| To get ahead of the crowds tomorrow they need to leave Camp 4 at 11 PM tonight. | Чтобы завтра оказаться впереди толпы, они должны покинуть лагерь 4 сегодня в 11 вечера. |
| And also, I went to Tween Adventure Camp and those girls are mean. | А ещё я ездила в подростковый лагерь для девочек, и эти девочки - злюки. |
| Camp here, then take up the best positions and get your men into battle lines. | Разбейте лагерь, займите лучшие позиции, готовь своих людей к бою. |
| They call it Camp Tant-a-Rum, but we all know what it is. | Все называют его Лагерь Выпивох, но мы все знаем, что это такое. |
| Well, sending her to Fat Camp backfired on you. | Что ж, отправив ее в жир Лагерь тебе боком. |
| Anything unaccounted for was probably sent to Camp Pendleton for spares. | Все не учтенное скорее всего отправлялось в лагерь Пенделтон на запчасти. |
| I was hooded, placed in a van, and taken to Camp Whitcomb. | Мне накрыли голову, поместили в фургон и забрали в лагерь Уиткомб. |
| Camp Five, cell block A. | Лагерь Пять, тюремный блок А. |