Camp Rock vs. Camp Star, the Final Jam. |
Лагерь рока против Лагеря звезд на Заключительном концерте |
UNAMI signed a memorandum of understanding with the Government of Iraq on 25 December providing for the relocation of the residents of Camp New Iraq to a temporary transit location, Camp Hurriya (formerly Camp Liberty), near Baghdad International Airport. |
МООНСИ подписала 25 декабря меморандум о взаимопонимании с правительством Ирака, предусматривающий переселение обитателей лагеря «Новый Ирак» во временную транзитную точку - лагерь Хуррия (бывший лагерь «Свобода»), неподалеку от Багдадского международного аэропорта. |
I've been down to Base Camp, and I'm back at Camp One. |
Я спустился в базовый лагерь и поднялся в первый лагерь. |
During the reporting period, UNAMI facilitated intensive negotiations for the resumption of transfers of residents from Camp New Iraq to the temporary transit facility of Camp Hurriya. |
В отчетный период МООНСИ содействовала активным переговорам по вопросу о возобновлении переезда жителей лагеря «Новый Ирак» в новый временный транзитный лагерь «Хуррия». |
No transfer has taken place since 4 May, as the remaining residents of Camp New Iraq refused to move to Camp Hurriya as a result of several demands regarding living conditions prevailing there. |
После 4 мая переводы не осуществлялись, поскольку оставшиеся обитатели лагеря «Новый Ирак» отказались от переезда в лагерь «Хуррия» по ряду причин, связанных с требованиями к условиям проживания в нем. |
The Government of Iraq opposes demands that exceed the temporary nature of Camp Hurriya and has, on several occasions, expressed to my Special Representative its determination to close Camp New Iraq. |
Правительство Ирака отказывается выполнять требования, которые не соответствуют временному характеру лагеря «Хуррия», и неоднократно заявляло моему Специальному представителю о своем твердом намерении закрыть лагерь «Новый Ирак». |
In addition, a number of residents in Camp Hurriya informed UNAMI and UNHCR of their wish not to relocate outside of Iraq but to return to Camp New Iraq. |
Кроме того, несколько жителей лагеря «Хуррия» сообщили МООНСИ и УВКБ о своем желании остаться в Ираке и вернуться в лагерь «Новый Ирак». |
A memorandum of understanding was signed, under which individuals were transferred from Camp New Iraq to Camp Liberty, which was inspected by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) before the transfer and found to meet international standards. |
Подписан меморандум о взаимопонимании, в соответствии с которым ряд лиц переведен из лагеря "Новый Ирак" в лагерь "Свобода", который был проинспектирован перед их переводом Миссией Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) и признан удовлетворяющим международным стандартам. |
Now looking up, you know you see the people going up like ants from Camp 3 to Camp 4. |
Подняв голову, знаете видишь людей, снующих как муравьи из лагеря З в лагерь 4. |
Finch had to quit in Camp I. The others arrived in Camp III on 5 June and spent one day there. |
Финч покинул группу в Лагере I. Остальные прибыли в Лагерь III 5 июня и провели в нём один день. |
It's listed as a River Jordan Camp for Boys and Girls. |
Обозначенная как лагерь Ривер Джордан для детей. |
He's not trying to get to Camp Rock before Mitchie. |
И он не пытается приехать в лагерь до Митчи. |
Camp Star is dedicated to producing the superstars of tomorrow. |
Лагерь звезд посвящен производству суперзвезд завтрашнего дня. |
Descending to Camp 2 should relieve the stress on Paul's heart and lungs. |
Спуск в лагерь 2 должен облегчить нагрузку на сердце и легкие Пола. |
Well, to be fair, it was Space Camp. |
Ну конечно, это же космический лагерь. |
Camp Pendleton received less than half of the listed inventory. |
Лагерь Пенделтон получил меньше половины из заявленного списка. |
I was taking baked goods to the prisoners at Camp Reverie. |
Я везла выпечку заключенным в лагерь ривери. |
No! He'll have me back in Camp Reverie before sun fall. |
Он вернёт меня в лагерь Ревери еще до заката. |
"Indian Camp" is also about the fear of death. |
"Лагерь индейцев" тоже о страхе смерти. |
In 1986, he opened Camp North American Soccer Academy in Commerce, Georgia. |
В 1986 году он открыл лагерь североамериканской академии футбола в Джорджии. |
Yesterday the Sherpas had put the Camp 2 for Iranians and Koreans. |
Вчера шерпы установили лагерь 2 для иранцев и корейцев. |
Every year Jewish Community of Nizhniy Novgorod organizes summer Camp for Jewish girls and boys. |
Каждый год Нижегородская еврейская община организует детский лагерь для мальчиков и девочек. |
You've got to see this - Bible Boot Camp. |
Библейский тренировочный лагерь Эти христиане - сумасшедшие. |
It's listed as a River Jordan Camp for Boys and Girls. |
Числится как Лагерь Река Иордан для мальчиков и девочек. |
There was an attack at Camp X yesterday. |
На Лагерь Х вчера произошло нападение. |