Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
We'll head back to camp tonight. Мы пойдем назад в лагерь ночью.
That sounds like the worst sleep-away camp ever. Похоже на самый ужасный лагерь с ночевками.
He was arrested, sent to a labor camp in Siberia in 1974, just as you left Romania. Его арестовали, сослали в трудовой лагерь в Сибирь в 1974 году, когда вы покинули Румынию.
I can't go to camp on the 14th. Я не могу ехать в лагерь 14-го.
Well, all the more reason to change camp sessions. Ну, еще одна причина перенести заезд в лагерь.
I sent some probies to your apartment to collect your millionaire fantasy camp. Я послал некоторые образцы в твою квартиру чтобы собрать твой фантазийный лагерь миллионера.
From there he can descend to base camp. Оттуда он может спуститься в базовый лагерь.
It's like camp Zola in the attendings lounge. В комнате отдыха лагерь имени Золы.
I really think we're supposed to find our way back to camp. Я думаю, мы должны найти путь назад в лагерь.
It's the best writers' camp in the state. Это лучший писательский лагерь в штате.
Put them in a camp and brainwash them. Привозят в свой лагерь и промывают им мозги.
After the Bible sessions, the victims go on a camp. После религиозных чтений жертвы отправляются в лагерь.
Because the camp is a camoflauge. Потому что лагерь - это маскировка.
Take Vincent and go back to camp. Бери Винсента и возвращайся в лагерь.
We'll get into this when we get to camp. Разберемся во всем, когда вернемся в лагерь.
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling. Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.
There's a secret camp near the Indian border. Секретный лагерь недалеко от границы с Индией.
You know, eight million people a year go to summer camp. Знаешь, 8 миллионов людей в год ездит в летний лагерь.
And we camp over there on the beach. И лагерь мы разбили на пляжу.
Till he went to camp here. До того, как попал в ваш лагерь.
You've got to send her to camp, Truman. Ты должен отправить её в лагерь, Труман.
I actually borrowed that line from a college essay about computer camp. На самом деле я взяла эту строчку из эссе, которое написала в колледже про компьютерный лагерь.
Datak walked that bomb into the Votanis camp. Это Датак пронёс бомбу в лагерь вотанов.
I think I'll go back to camp now. Я думаю, мне надо вернуться в лагерь.
I believe the site was once a Druid camp. Полагаю, там когда-то был лагерь друидов.