Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Привал

Примеры в контексте "Camp - Привал"

Примеры: Camp - Привал
While you and Dorothy are taking them through the history, I'll pitch camp. Пока Вы и Дороти ведете их через историю, я устрою привал.
We make camp, get some sleep, and wait for further instruction. Привал... поспим немного... и подождём дальнейших указаний.
You best cross the river and make a camp. Вам лучше пересечь реку и сделать привал.
I shall make my own camp elsewhere. Пойду устрою привал в другом месте.
We need to pack up and make a cold camp somewhere else some place defensible. Нам надо собраться и устроить холодный привал где-нибудь ещё, в месте пригодном для обороны.
Now, we'll camp overnight in the forest of Gedref. Мы сделаем привал в лесах Гедрефа.
Well, if this is a real hunter's camp, we can't just steal his food. Если это привал охотника, мы не можем красть его пищу.
Can I camp here for the night? Моуг я сделать привал здесь на ночь?
As soon as we get to the next camp, you and I are going back with a search party. Как только будет следующий привал, ты и я вернемся с поисковым отрядом.
Why don't we camp here tonight? Почему нам не сделать здесь привал?
You'll come ashore, and we'll make camp. Мы сойдем на берег и сделаем привал
They'll be breaking camp soon. Они скоро устроят привал.
Right, we'll make camp here. Хорошо, устроим привал.
We can camp there. Мы можем сделать там привал.
It's a hunter's camp, sister. Это привал охотника, сестра.
Shouldn't we stop to make camp? Может, сделаем привал?
Then let's camp out. Тогда давайте устроим привал.
This is where he's been making camp. Здесь он устраивал привал.
We'll set up camp about a mile or two. Через пару миль сделаем привал.
Camp is definitely something that sounds good. Шрек, скоро стемнеет! А привал не такая уж и плохая идея.
You ready to make camp soon, Regina? Ты готова сделать небольшой привал, Реджина?
Clyde, you know a place where we are tonight can camp? Клайд. Вы не можете посоветовать, где привал устроить?
We'll camp here. У строим здесь привал.