Looks like they found your camp. |
Похоже, они нашли ваш лагерь. |
Let him walk to camp with me. |
Пусть он пойдет в лагерь со мной. |
As soon as we get back, we'll break camp. |
Как только мы вернемся, сразу снимем лагерь. |
They're being interned in a prisoner-of-war camp. |
Их интернировали в лагерь для военнопленных. |
The moment I step foot on Chinese soil, they take me to labor camp and I die. |
Как только я ступлю на китайскую землю, они отправят меня в трудовой лагерь, где я сдохну. |
You haven't left camp since we brought you back. |
Ты не покидал лагерь, с тех пор, как мы принесли тебя. |
I want every man, woman, and child Out of this camp by then. |
Все мужчины, женщины и дети должны покинуть этот лагерь. |
I'm not sending our kids to a labor camp. |
Я не отправлю наших детей в трудовой лагерь. |
They started me off in a camp upstate. |
Вначале они привезли меня в лагерь. |
Captain Rackham will ferry you back to the camp aboard the Lion to relay the news. |
Капитан Рэкхем доставит вас на борту "Льва" в лагерь, чтобы сообщить вести. |
Porthos, Aramis, take this to the Duke of Lorraine at his camp. |
Портос, Арамис, доставьте это герцогу Лотарингии в его лагерь. |
He'll be back at Lorraine's camp by now. |
Он возвращается в лагерь Лотарингии сейчас. |
You don't seem to take this camp seriously, Butters. |
Ты, кажется, не воспринимаешь этот лагерь серьёзно, Баттерс. |
I simply do not belong at camp. |
Лагерь - это не для меня. |
Anyhow, I had to go to karate camp. |
Теперь я должен ехать в лагерь каратистов. |
What I'd really like to do is this hip-hop dance camp. |
Ну, на самом деле, я очень хотел поехать в хип-хоп лагерь. |
The very next day, I volunteered for an assignment to an Afghan refugee camp. |
Прямо на следующий день я вызвался добровольцем на задание в афганский лагерь беженцев. |
They're heading for the refugee camp. |
Они направляются в лагерь для беженцев. |
Thought camp, Peter, and isolation is the mother of renewal. |
Идейный лагерь, Питер - а изоляция - мать обновления. |
Just like the Dark to run brazenly into the enemy's camp. |
Прямо как Тёмные нагло бегут в лагерь врага. |
We have kept the Jaffa camp separate, the better to practise Earth behaviour. |
Лагерь Джаффа в другом месте, так лучше привыкать к Земному поведению. |
He was locked in a transport to a death camp. |
Он был заперт в транспорте, направлявшемся в лагерь смерти. |
And here is the camp, destroyed. |
А это тот же лагерь, но разрушенный. |
Woodbury is an armed camp with child soldiers. |
Вудбери теперь - вооруженный лагерь с детьми-солдатами. |
Stalin put my grandmother in a forced labor camp for 20 years. |
Сталин отправил мою бабушку на 20 лет в лагерь принудительного труда. |