Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
Al-Khyam detention camp must be closed. Лагерь для интернированных в Эль-Хияме должен быть закрыт.
It was a sports summer camp for four- to six-year-olds. Это был спортивный летний лагерь для детей от 4 до 6 лет.
Water pipes to the refugee camp were also broken. Также был разрушен водопровод, по которому вода поступала в лагерь беженцев.
All but three protesters voluntarily left the camp. Лагерь добровольно покинули все участники акции протеста кроме трех человек.
Maybe it was the same pack who attacked Chandler's camp. Возможно, это была та же банда, которая напала на лагерь Чендлера.
There are 6,000 quarantined in this camp. Лагерь закрыт на карантин, здесь 6 тысяч человек.
We think the camp's here. Мы полагаем, что лагерь - вот тут.
Five thousand words on summer camp. Статья на пять тысяч слов про летний лагерь.
Said it was like summer camp. Он говорил, что это как летний лагерь.
The camp for United Nations police has been moved to the Stadium camp. Лагерь полиции Организации Объединенных Наций был перенесен в лагерь стадиона.
The tribesmen surrounded the camp, went on a shooting spree and looted the camp. Бойцы племени окружили лагерь, затем открыли беспорядочный огонь и разграбили лагерь.
My dad says that a labor camp is like a summer camp with a fence around it. Мой папа говорит, что трудовой лагерь - это как летний лагерь только забор вокруг.
Rich kids, basketball camp, magic camp. Богатых детишек, бейсбольный лагерь, магический лагерь.
The Ravensbrück concentration camp and Sachsenhausen concentration camp were located in the Gau March of Brandenburg. Концентрационный лагерь Равенсбрюк и концентрационный лагерь Заксенхаузен находились в Гау Марка Бранденбурга.
Iraq furnished this camp with abundant supplies and provided these levies with the means of transportation that brought thousands to the camp. Ирак обеспечил этот лагерь обильным снабжением и предоставил завербованным туда транспорт, на котором в лагерь были доставлены тысячи людей.
In June, President Obama visited another concentration camp, one of many - the Buchenwald concentration camp. В июне президент Обама посетил другой концентрационный лагерь, один из многих - Бухенвальдский концентрационный лагерь.
In July, one camp in Grand Gedeh County containing some 1,800 residents was closed and its residents transferred to another camp. В июле один лагерь в графстве Гранд-Геде, в котором насчитывалось около 1800 беженцев, был закрыт, а находившиеся в нем лица переведены в другой лагерь.
We went into a camp to children. Мы поехали в лагерь, чтобы сделать прививки... нескольким детям.
Now I see why you picked this camp. Теперь мне ясно, почему вы разбили лагерь в этом месте.
Yes, he has camp start today. Да, сегодня ему надо в лагерь, но он говорит, что не поедет.
Hamadiya camp leaders rejected the demands and refused to allow Government authorities inside the camp to investigate the incidents. Администрация лагеря Хамадия отвергла эти требования и отказалась предоставить правительственным органам доступ в лагерь для расследования указанных инцидентов.
Yarmouk camp: Armed terrorist groups continue to lay siege to the camp from within, thus impeding efforts to bring in humanitarian assistance. Лагерь Эль-Ярмук: вооруженные террористические группы продолжают блокаду лагеря изнутри, тем самым препятствуя доставке гуманитарной помощи.
The same officers rotate from camp to camp to avoid establishing close relationships with the recruits undergoing military training at the camps. Эти офицеры переводятся из лагеря в лагерь, чтобы у них не сложились тесные отношения с новобранцами, проходящими военную подготовку в лагерях.
In July 1944, she arrived at the Ravensbrück concentration camp to begin her training to be a camp guard. В июле 1944 года она прибыла в концентрационный лагерь Равенсбрюк, чтобы начать обучение в качестве лагерного надзирателя.
Besides the prisoner of war camp, a Displaced persons camp was also built. Помимо более известного лагеря для политических заключённых, неподалёку от него существовал также лагерь для военнопленных.