Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
They'll camp at Camp 2 and spend another night and then return back to base camp. Они вернуться в лагерь 2, проведут ночь, и спустятся в базовый лагерь.
In June 2012, the Panel began to receive uncorroborated reports of the recruitment and mobilization of Ivorian militia members in Bahn refugee camp, Nimba county, and conducted two field missions to the camp in July 2012. В июне 2012 года Группа начала получать неподтвержденные сообщения о вербовке и мобилизации ивуарийских ополченцев в лагере беженцев Бан (графство Нимба), и в июле 2012 года совершила две поездки в этот лагерь.
During its field missions to the Bahn refugee camp in July 2012, the Panel observed that many of the remaining refugees living in the camp, despite the fact that they belonged to the Yacouba ethnic group, had supported the former Gbagbo regime. В ходе поездок в лагерь беженцев Бан в июле 2012 года Группа отметила, что многие из тех беженцев, которые остаются в лагере, несмотря на свою принадлежность к этнической группе якуба, поддерживают бывший режим Гбагбо.
During a third incident in Abengourou, a group of civilians attempted to enter an FRCI camp, disarming the sentry guard before they were repelled by FRCI members from within the camp. В ходе третьего инцидента, произошедшего в Абенгуру, группа гражданских лиц обезоружила часового и попыталась проникнуть в лагерь РСКИ, однако ее нападение было отбито военнослужащими РСКИ, которые находились в лагере.
Presently, there are some 900 military contingent troops and formed police unit personnel living and working at the camp, and there is also a 500 man transit camp to support contingent rotations and a large helicopter landing site within the perimeter. На сегодняшний день на территории лагеря проживают и работают около 900 военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделений, а также в пределах периметра имеется транзитный лагерь на 500 человек, обеспечивающий замену военнослужащих, и большая вертолетная посадочная площадка.
Following the 11 September confrontation between the Central Reserve Police and internally displaced persons at Zam Zam camp (see para. 25 above), Government security authorities prevented UNAMID and humanitarian personnel from accessing that and the nearby Abu Shouk camp until 27 September. После произошедших 11 сентября столкновений между Центральной резервной полицией и внутренне перемещенными лицами в лагере Зам Зам (см. пункт 25 выше) правительственные органы безопасности запретили доступ ЮНАМИД и гуманитарного персонала в этот лагерь и в близлежащий лагерь Абу Шук до 27 сентября.
Balata Camp (Arabic: مخيم بلاطة) is a Palestinian refugee camp established in the northern West Bank in 1950, adjacent to the city of Nablus. مخيم بلاطة) - палестинский лагерь беженцев, основанный в 1950 году на севере Западного берега реки Иордан рядом со Наблусом (Шхемом).
Zimbabwe operates a refugee camp in Manicaland Province called Tongogara Refugee Camp which has been designated by Government as the official home for Refugees. В зимбабвийской провинции Маникаленд действует лагерь для беженцев "Тонгогара", который был определен правительством в качестве официального центра для беженцев.
Homer recalls that when he was 10, he went to a camp for underprivileged boys, Camp See-A-Tree, where Homer met Lenny, Carl, and as a counselor, Moe (although in reality Moe's parents had just abandoned him at the camp). Гомер вспоминает, что, когда ему было 10 лет, он отправился в лагерь для малоимущих мальчиков, где Гомер познакомился с Ленни, Карлом и в качестве советника Мо (хотя на самом деле родители просто бросили его в лагере).
The Special Rapporteur visited IDP camps in Sittwe (Min Gan and Thet Kal Pyin camps), Pauk Taw (Kyine Ni Pyin camp) and Myebon (Taung Paw camp). Специальный докладчик посетил лагеря для внутренне перемещенных лиц в Ситтве (лагеря Мин Ган и Тхет Кал Пьин), в Паук Тау (лагерь Кьин Ни Пьин) и Майбоне (лагерь Таунг Пав).
On 11 June 2002, Lendu workers left the workers camp and sought safety on the hill where an armed camp of Lendu was located, as they had been informed that "something" would happen. 11 июня 2002 года рабочие-ленду оставили рабочий лагерь и в поисках безопасного пристанища обосновались на холме, где располагался вооруженный лагерь ленду: им сообщили, что должно «что-то» произойти.
According to versions provided by military authorities, one group of attackers surrounded the military camp and another the Gendarmerie camp to prevent any efforts to rescue the refugees. По версии военных, одна группа нападавших окружила их лагерь, а другая - лагерь жандармов, чтобы сорвать любые попытки спасти беженцев.
As the numbers grew beyond what Allard's land could support, an overflow camp was also established nearby, which came to be known as the Očhéthi Šakówiŋ camp (the Lakȟótiyapi name for the Great Sioux Nation or Seven Fires Council). По мере того, как численность выросла до пределов того, которые могут поддерживать земли Аллард, неподалеку был создан лагерь переполнения, который был известен как лагерь Očhéthi Šakówiŋ (название на языке Lakȟótiyapi (силуанский язык) для великого народа сиу или семь советов по пожарам).
In April 2016, Standing Rock Sioux elder LaDonna Brave Bull Allard established a camp as a center for cultural preservation and spiritual resistance to the pipeline; over the summer the camp grew to thousands of people. В апреле старейшина народа сиу в Стэндинг-Рок ЛаДонна Брэйв Булл Аллард создала лагерь в качестве центра для сохранения культуры и духовного сопротивления трубопроводу; в течение лета лагерь вырос до тысячи человек.
it's a camp? - a school camp. Это лагерь? - Школьный лагерь.
And somehow - we don't really know exactly the whole story - but the train took the wrong track and went to a work camp rather than the death camp. И каким-то образом, мы не знаем точно подробностей, но поезд свернул не туда и поехал в трудовой лагерь, а не в лагерь смерти.
Fleeing back to their camp, the Persians were then captured, along with their camp, by the victorious Greeks. Персы бежали обратно в свой лагерь и были взяты в плен, а их лагерь захвачен греками.
Also in the Jenin refugee camp, 17-year-old Kareem Sobhi Abu Sbeih, who was shot and wounded by the occupying forces on 20 August during another raid of the camp, tragically died of his wounds on 31 August. Также в лагере беженцев Дженин 17-летний Карим Собхи Абу Сбейх, который был ранен оккупационными силами 20 августа в ходе еще одного рейда на этот лагерь, трагически скончался 31 августа от полученных ран.
In one case a civilian was seized by the Janjaweed after an attack on his village, was kept in captivity in a Janjaweed camp and later shifted to military camp in the area. В одном из случаев гражданское лицо, захваченное членами формирований «джанджавид» после нападения на его деревню, содержалось под стражей в лагере этих формирований, а затем было переведено в военный лагерь, находившийся в том же районе.
For example, a former FAPC/UCPD soldier who had recently been demobilized informed the Group that arms had been supplied to the FAPC/UCPD camp in Mahagi from the Arua UPDF military camp. Например, бывший солдат ВСКН/СКМД, который был недавно демобилизован, сообщил Группе, что оружие поставлялось в лагерь ВСКН/СКМД в Махаги из военного лагеря УПДФ в Аруа.
In the Kakuma refugee camp in Kenya, unaccompanied and separated girls were included in guardianship arrangements organized by the Sudanese community, and virtually all were integrated in foster families before their arrival in the camp. В Какумском беженском лагере в Кении несопровождаемые и разлученные с семьями девочки попали под опеку, организованную суданской общиной, и практически все были распределены по приемным семьям до их прибытия в лагерь.
Another internee at Batu Lintang, Australian civil servant Ivan Quartermaine, said that by the time the 9th Division liberated the camp, the health of the prisoners was so poor they believed they had only three months to live, the whole camp. Другой интернированный в Бату-Линтанг, австралийский госслужащий Айван Кватермейн, сказал, что к тому времени, когда 9-я дивизия освободила лагерь, здоровье заключенных было настолько плохо, что они считали - им осталось только «три месяца жизни, всему лагерю.
Founded in 1931 as the headquarters of fast-paced camp system for prisoners, dubbed Temlag (named after the town of Temnikov) of the Gulag system, later Dubravlag (Asherah camp). Основан в 1931 году как центр быстро развивавшейся системы лагерей для заключённых, получившей название Темлаг (Темниковский лагерь), впоследствии Дубравлаг (Дубравный лагерь).
At this time, Petrov and Vasechkin arrive in the camp, who come there not on their own will - during the summer holidays they just want to rest, and the camp program with numerous sections and circles makes them depressed. В это время в лагерь прибывают Петров и Васечкин, которые приезжают туда не по своей воле - во время летних каникул им хочется просто отдыхать, а лагерная программа с многочисленными секциями и кружками наводит на них тоску.
Slightly less than a year later, in May 1939, the concentration camp at Lichtenburg was closed and the women inmates were transferred to Ravensbrück concentration camp, to the north of Berlin. Менее года спустя, в мае 1939 года, концлагерь Лихтенбург был закрыт, женщин-заключенных перевели в концентрационный лагерь Равенсбрюк, к северу от Берлина.