| I suppose they would send you back to Camp Reverie. | И полагаю, тебя отправят обратно в лагерь Ревери. |
| You will be briefed on all available intel upon your arrival at Camp Chapman. | Вам расскажут всю имеющуюся информацию по прибытии в лагерь Чэпмен. |
| 19.2 Nahr el-Bared Refugee Camp is the new construction activity commenced during the biennium 2008-2009. | 19.2 Лагерь беженцев Нахр-эль-Баред - это новый строительный проект, начатый в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов. |
| On 27 October, the Coordinator visited Camp Abdally and noted that the transfer was proceeding smoothly. | 27 октября Координатор посетил лагерь в Абдали и отметил, что передача проходила без каких-либо осложнений. |
| In October 2002, following recommendations to the National Security Council, the Government established the Mape Internment Camp to accommodate Liberian combatants entering Sierra Leone. | В октябре 2002 года после того, как Национальному совету безопасности были представлены рекомендации, правительство создало в Мапе лагерь для интернированных лиц для размещения либерийских комбатантов, прибывающих в Сьерра-Леоне. |
| They were trained at the Military Intelligence Training Center at Camp Ritchie in Maryland, now officially known as Fort Ritchie. | Они прошли обучение в центре подготовки военной разведки, известном как лагерь Ритчи (Ritchie), в Мэриленде. |
| Camp Pilot Butte closed in 1899 after the onset of the Spanish-American War. | Лагерь Пайлот-Бьютт был расформирован только в 1899 году после начала испано-американской войны. |
| Camp Bragg was established in 1918 as an artillery training ground. | Военный лагерь Брэгг был основан 4 сентября 1918 года как артиллерийский учебный полигон. |
| There are two modes for single player: Campaign and Boot Camp. | Для одного игрока есть два режима: Кампания и Учебный лагерь. |
| Boot Camp is a training level in which the player learns the controls. | Учебный лагерь - это уровень подготовки, в котором игрок изучает элементы управления. |
| The University Camp was initially founded in 1960. | Университетский лагерь был изначально основан в 1960 году. |
| The Camp has about 150 members operating in Poland and abroad. | Лагерь имеет около 150 членов, работающих в Польше и за рубежом. |
| The indictment states other prisoners arrested on the same day were tortured and then taken to Kamenica Camp. | В обвинительном заключении говорится, что другие пленные, захваченные в тот же день, были подвергнуты пыткам, а затем переведены в лагерь Каменица. |
| After many months of investigation, he was sent to Auschwitz Concentration Camp, where he received the number 188052. | После многомесячного следствия был направлен в концентрационный лагерь Освенцим, где у него был номер 188052. |
| Clinch and his men reached Camp Izard on March 6, chasing away the Seminoles. | Клинч и его люди пришли в лагерь 6 марта, отгоняя семинолов. |
| You got to love it. Listen, tomorrow, Camp Wimoweh send their basketball team here. | А теперь, послушайте, завтра, лагерь Вимувей пришлет к нам свою баскетбольную команду. |
| In December 2008, the U.S. Army and all civilian contractors, less twelve contractors from MPRI, departed Camp Habbaniyah. | В декабре 2008 года армия США и все гражданские подрядчики, менее двенадцати подрядчиков из MPRI, покинули лагерь Хаббания. |
| I put him into Straight Camp. | Я отвез его в Лагерь натуралов. |
| Camp was more like a keg party without any alcohol. | Лагерь оказался больше похож на пивную вечеринку без крепких напитков. |
| Camp One, 2,000 feet higher. | Первый лагерь на 2000 футов выше. |
| Camp Two, another 2,000 feet higher up, what's called the Western Cwm. | Второй лагерь еще на 2000 футов выше, в так называемом Западном Куме, или Долине Тишины. |
| And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground. | И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане. |
| In 2005, Earles played Ernie Kaplowitz in the film American Pie Presents: Band Camp. | В 2005 году Джейсон играл Эрни Карловица в фильме «Американский пирог: Музыкальный лагерь». |
| All right, New Directions!, Titans, we're going to Zombie Camp. | Итак, Новые направления, Титаны, мы отправляемся в тренировочный лагерь для зомби. |
| Welcome to Space Camp, everyone. | Всем: добро пожаловать в Космический Лагерь. |