| When I returned to the base camp, 5,000 feet below, they were all dead. | Когда я вернулся в основной лагерь на пять тысяч футов ниже, все были мертвы. |
| If they're even remotely edible, we could feed the whole camp. | Если они хотя бы отдалённо съедобные, мы бы могли накормить целый лагерь. |
| Long enough for the whole camp to check in on you. | Достаточно долго, чтобы весь лагерь проверил тебя. |
| So they're taking her to boot camp. | Поэтому они везут ее в исправительный лагерь. |
| We went into a camp to inoculate some children. | Мы приехали в лагерь, чтобы поставить прививки детям. |
| I don't know if macrame camp is for me. | Не уверена, что лагерь макраме мне подойдет. |
| I'm not going to macrame camp. | Я не поеду в лагерь макраме. |
| No. I'll go to macrame camp. | Нет, я поеду в лагерь макраме. |
| Put me in prison, in a labour camp, whatever you want. | Засадите меня в кутузку, в трудовой лагерь, что хотите. |
| You will shroud and return to base camp. | Ты скроешься и вернешься в лагерь. |
| I'm ordering the Jem'Hadar to attack your base camp in the morning. | Я приказываю джем'хадар атаковать ваш лагерь утром. |
| Take him back to base camp then get to work on that com system. | Отведите его в лагерь, а потом начните работать над этой коммуникационной системой. |
| I mean this camp could literally belong to belong to Genghis Khan. | Этот лагерь мог бы буквально принадлежать Чингиз Хану. |
| Budzyn, under my command, was the envy of every other commandant in the labor camp system. | Лагерь Будзин под моей командой... был предметом зависти всех комендантов системы трудовых лагерей. |
| Judge gave me the choice between jail or this camp. | Судья предоставил мне выбор - тюрьма или исправительный лагерь. |
| I wake up... six Japanese soldiers walking into my camp, just waltzing in in the dark. | Просыпаюсь шестеро японских солдат заходят в мой лагерь, преспокойно идут в темноте. |
| The soldiers that came into my camp in Okinawa... | Те солдаты, что пришли в мой лагерь на Окинаве... |
| Brad's at tap camp, so I really need a man's opinion. | Бред уехал в танцевальный лагерь, и мне нужно мужское мнение. |
| We get back to camp, the nectar's on me. | Вернемся в лагерь - выставлю нектар. |
| Come on, madame, I'll take you back to the camp. | Идёмте, мадам, я отвезу вас обратно в лагерь. |
| Hang him at dawn while the camp still sleeps. | Повесите его на рассвете, пока лагерь ещё спит. |
| We should make camp for the night. | Нам следует утроить лагерь на ночь. |
| Let the MOE puts the camp in the region. | Пусть МЧС ставит лагерь в регионе. |
| Here, not far away, in Java, made a refugee camp. | Здесь недалеко, в Джаве, сделали лагерь для беженцев. |
| Russian peacekeepers' camp... subjected to massive attacks of the enemy. | Лагерь российских миротворцев... подвергается массированным атакам противника. |