Pack your tent and come to the camp. |
Сворачивай свою палатку и возвращайся в лагерь. |
Now, it's more like a holding area than a camp. |
Сейчас это больше похоже на зону ожидания, чем на лагерь. |
Look, he defeated an entire officer camp in the Orleans Province. |
Слушай, он победил весь офицерский лагерь в провинции Орлеана. |
I was told this Georgetown is a camp. |
Мне сказали, что Джорджтаун это лагерь. |
We'll make permanent camp on the south side of the ravine. |
Мы поставим лагерь на южной стороне реки. |
But Royal has so far failed to rally her camp behind her. |
Но Рояль пока еще не удалось сплотить позади себя свой лагерь. |
Transient Haitian fishermen and others camp on the island but the island is otherwise uninhabited. |
На острове имеется временный гаитянский лагерь рыбаков, в другое время остров необитаем. |
Upon returning to camp, Nader summoned all the officers in the army for a speech. |
По возвращении в лагерь он созвал всех офицеров для выступления. |
On January 6, 1945, all of the guards withdrew from the Cabanatuan camp, leaving the POWs alone. |
6 января 1945 года все охранники покинули лагерь, оставив пленных в одиночестве. |
The village began to look like a refugee camp. |
Первоначально город представлял собой военный лагерь. |
The first Union troops arrived at the camp in April 1861. |
Первый доброволец прибыл в лагерь в сентябре 1861 года. |
In October 1940 she was deported to a concentration camp in Ravensbrück in Germany. |
В октябре 1940 года она была депортирована в концентрационный лагерь Равенсбрюк в Германии. |
He then withdrew back to his own camp. |
Затем он вернулся в свой лагерь. |
He hung up on Hughes and ran to the prisoner-of-war camp. |
Он поговорил с Хьюзом и отправился в лагерь военнопленных. |
The sister who had done that brave deed was put into an education camp. |
Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь. |
My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp. |
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти. |
When I was nine years old I went off to summer camp for the first time. |
Когда мне было 9 лет, я впервые поехала в летний лагерь. |
So, when the logging camp moves, there's nothing left. |
Когда лесозаготовительный лагерь съезжает, ничего не остается. |
If they're lucky, they'll make it to a refugee camp. |
Если им повезет, они попадут в лагерь беженцев. |
The last time, the camp has grown, maybe four or five thousand people. |
В последний раз лагерь стал больше, наверное, четыре или пять тысяч человек. |
When the Japanese invaded the Philippines, they used the camp to house American POWs. |
Японцы, вторгнувшиеся на Филиппины, превратили базу в лагерь для размещения американских военнопленных. |
When the brothers return to their camp, they find their cattle rustled and James murdered. |
По их возвращении в лагерь скот угнан, а Джеймс убит. |
On 15 August 1940 she volunteered for service in the concentration camp Ravensbrück as an SS guard. |
15 августа 1940 года Эрих поступила на службу в концентрационный лагерь Равенсбрюк в качестве надзирателя. |
From there they were transported with German boats and trains to the German death camp Treblinka in occupied Poland. |
Оттуда они были доставлены речным и железнодорожным транспортом в лагерь смерти в Треблинке, на территории оккупированной Польши. |
Meanwhile, the Tatars crossed the Elk and attacked the camp. |
Между тем татары перешли реку Элк и напали на прусский лагерь. |