Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
After hours of amusement when the soldiers left the camp, Спустя часы развлечений, когда солдаты покидали лагерь,
We've been heading west and we don't even know if that's the way back to the camp. Мы все время шли на запад, но мы даже не знаем, в той ли стороне лагерь.
We have cleared out the entire camp, Your Highness! Ваше Высочество, мы зачистили весь лагерь!
Remember the way she came into camp? Помните то как она пришла в лагерь?
We'll make camp tonight over there, get on the road at the break of day. Сегодня мы разобьем лагерь здесь, а на рассвете отправимся дальше.
If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs. Если я не ошибаюсь, ты был занят в то время, когда мы ездили в лагерь беженцев, чтобы поговорить с ними о работе.
! You leave now, you can make it back to base camp before this thing dies. Ты уйдешь сейчас, ты вернешься обратно в базовый лагерь, до того как это штука сдохнет.
I guess I must've got back to the camp at about 5:00. Думаю, должно быть, я вернулся в лагерь примерно в 17:00.
Two weeks later, my mother, sister and I were separated from my father and put in a Japanese internment camp. Две недели спустя, меня, мою маму и сестру разлучили с моим отцом и отправили в Японию в лагерь для интегрированных.
This camp Michael is leading you to, across the island - Лагерь, в который ведёт вас Майкл, на другой стороне острова...
Sarah was warning her never to call there again or my father would send her to camp. Сара угрожала не звонить ей больше, а не то мой отец отправил бы её в лагерь.
That camp was supposed to be empty. Этот лагерь должен был оказаться пустым!
I am not going to hang him and then see the blacksmith walk into camp and prove him innocent. Я не хочу повесить его, а потом увидеть вернувшегося в лагерь кузнеца, доказывающего его невиновность.
transit camp of Beau e-la-Rolande July 1942 Пересыльный лагерь Бон-ла-Роланд, июль 1942 года.
Upon completion of your quests, you may head to the battlefield to prepare your camp for the night. По завершению своих квестов вы можете двигаться к полю битвы и разбивать лагерь.
1 formed police unit camp was closed Лагерь одного сформированного полицейского подразделения был закрыт
The first camp, which was launched in Kenya in 2001, has provided leadership training to over 10,000 children, mainly from the Kibera slums in Nairobi. Первый такой лагерь, который был открыт в Кении в 2001 году, обеспечил подготовку по вопросам руководства десяти тысяч детей, в основном из трущоб Кибера в Найроби.
UNEP brought international attention to the camp with the visit of the king and queen of Sweden and of the president of the International Olympic Committee. ЮНЕП обратила внимание международной общественности на этот лагерь, когда его посетили король и королева Швеции и председатель Международного олимпийского комитета.
Several other women from villages surrounding Tawila were also brought to this camp by the Janjaweed after their abduction following attacks on their villages. Несколько других женщин из деревень, расположенных в окрестностях Тавилы, также были приведены в этот лагерь ополченцами «джанджавид», которые похитили их после нападений на их деревни.
However, they were able to observe that some cases of ammunition were unloaded from the aircraft and transported to a military camp. Тем не менее они заметили, что из самолета было выгружено несколько ящиков с боеприпасами, которые были доставлены в военный лагерь.
Indeed, most students who had left the camp had yet to complete their school year, which ended in September. Большинство учащихся, покинувших лагерь, еще не завершили курс обучения в этом учебном году, который заканчивался в сентябре.
While in the Sudan, I travelled to Darfur where I visited Kalma camp in Nyala before proceeding to Labado. Находясь в Судане, я совершил поездку в Дарфур, где посетил лагерь Кальма в Ньяле, а затем направился в Лабадо.
(b) Homit camp, near Mount Adasir; Ь) лагерь Хомит около горы Адасир;
Banning the movement of commercial products into the camp has resulted in reduced availability of certain basic commodities. Запрет на коммерческие поставки товаров в этот лагерь привел к тому, что некоторых основных товаров стало не хватать.
The mission also visited the Mugunga II camp of internally displaced persons, some 40 kilometres from Goma, and met separately with local civil society organizations. Участники миссии также посетили лагерь для внутренне перемещенных лиц «Мугунга II» в 40 километрах от Гомы и отдельно встретились с представителями местных организаций гражданского общества.