Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Budget - Ассигнований"

Примеры: Budget - Ассигнований
High-priority risks and the effectiveness of related controls will also be fully considered in the evaluation of programmes and relevant budget allocations. Кроме того, при оценке программ и соответствующих бюджетных ассигнований следует полностью учитывать риски первостепенной важности и эффективность относящихся к ним механизмов контроля.
The variance between budget and expenditure is due to depreciation and capitalization. Разница между суммой бюджетных ассигнований и суммой расходов объясняется изменением обменных курсов и капитализацией.
Income from the regular budget in 2011 at the final appropriation rates amounted to $44,058,600. Поступления из регулярного бюджета в 2011 году в объеме окончательных ассигнований составили 44058600 долл. США.
These areas have become the top priorities for national and international policy-making, budget allocations, and the targeting of development assistance. Этим направлениям уделяется первостепенное внимание при разработке национальной и международной политики, распределении бюджетных ассигнований и постановке задач для помощи в целях развития.
The Committee was further informed that the proposed budget for 2012/13 did not include any provision for an integrated Mission headquarters. Комитет далее информировали о том, что предлагаемый бюджет на период 2012/13 года не включает никаких ассигнований на объединенный штаб Миссии.
The 2012/13 budget makes no provision for an integrated Mission headquarters as the Mission is revising the concept. В настоящее время Миссия пересматривает концепцию объединенного штаба Миссии, и по этой причине ассигнований на эти цели в бюджете на 2012/13 год не предусмотрено.
Meanwhile, the actual costs have outpaced this increase in the approved budget leading to revised appropriations. Между тем фактические расходы опередили это увеличение в утвержденном бюджете, приведя к пересмотру ассигнований.
The amount of allocated finances for the specific years is established every calendar year - (after the ratification of the state budget). Сумма ассигнований на конкретные годы устанавливается каждый календарный год (после утверждения государственного бюджета).
For the tenth consecutive year, my Office continued the trend of fiscal responsibility resulting in further budget reductions. Десять лет подряд мое Управление продолжало выполнять связанные с бюджетно-финансовыми вопросами обязанности, что приводило к дальнейшим сокращениям бюджетных ассигнований.
In many countries, wastewater management is still financed through budget allocations or donor support. Во многих странах финансирование системы управления сточными водами по-прежнему осуществляется за счет бюджетных ассигнований или донорской поддержки.
He welcomed the increased budget allocations in recent years for indigenous peoples and communities, for instance in Chiapas. Он приветствует увеличение бюджетных ассигнований в последние годы, предназначенных для коренных народов и общин, в частности для чьяпас.
The Government was aware of the need to increase the budget allocated to that end. Правительство понимает необходимость увеличения бюджетных ассигнований на эти цели.
The Committee notes that disaggregated analyses on budget allocations for children are not available. Комитет отмечает отсутствие дезагрегированного анализа бюджетных ассигнований на детей.
In the ensuing discussions, several delegations expressed appreciation for the actions taken by the Registry to achieve the necessary reductions for the 2013-2014 budget. ЗЗ. В ходе последовавшего обсуждения несколько делегаций выразили удовлетворение мерами, принятыми Секретариатом для достижения надлежащего сокращения ассигнований в бюджете на 2013 - 2014 годы.
International commitments are of little value unless they are fully implemented at the national level through legislation, budget allocations and parliamentary oversight. Международные обязательства имеют большую ценность в том случае, если они полностью выполняются на национальном уровне через посредство законодательства, бюджетных ассигнований и парламентского надзора.
Table 2 Distribution of biennial provision for posts by budget part for 2016-2017 Распределение двухгодичных ассигнований на финансирование должностей в разбивке по частям бюджета на 2016 - 2017 годы
This increased the proposed allocation for 2013 from the United Nations programme budget. Это привело к увеличению объема предлагаемых ассигнований на 2013 год в рамках бюджета по программам Организации Объединенных Наций.
Management believes that UNICEF can meet its obligations because purchase orders are not raised unless budget is available. Руководство считает, что ЮНИСЕФ сможет исполнить свои обязательства, поскольку в отсутствие бюджетных ассигнований оформление заказов не производится.
The final budget reflects the actual figures for both these elements at the time of the final allocation. Окончательный бюджет отражает фактические суммы обоих указанных элементов на момент окончательного распределения ассигнований.
Several delegations noted what seemed to be decreased budget allocations for specific regions or operations. Несколько делегаций отметили, что, пожалуй, имеет место сокращение бюджетных ассигнований по конкретным регионам или операциям.
The monitoring and reporting of project deliverables and milestones against expenditure and budget forecasts have matured. Продолжала совершенствоваться система контроля и представления отчетов об ожидаемых результатах и основных этапах в сопоставлении с прогнозируемым уровнем расходов и бюджетных ассигнований.
It induces declining spending on public services, entailing a decrease in the education budget. Она стимулирует сокращение расходов на общественные услуги, что приводит к снижению бюджетных ассигнований на образование.
During the reporting period, bills related to petroleum revenue management, the annual budget and appropriation were passed. В отчетный период были приняты законопроекты в отношении регулирования поступлений от продажи нефти, годового бюджета и ассигнований.
The proposed Government allocation to the Initiative under the 2013/14 national budget has been reduced by 22 per cent from 2012/13. Объем предложенных правительством ассигнований на функционирование Инициативы в национальном бюджете 2013/14 года был сокращен на 22 процента по сравнению с бюджетом на 2012/13 год.
The estimated budget needed is EUR 90,000. Смета необходимых бюджетных ассигнований составляет 90000 евро.