Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Budget - Ассигнований"

Примеры: Budget - Ассигнований
The expenditures will be charged against the budget appropriations in the period when actual payments are made. Расходы будут покрываться за счет бюджетных ассигнований на те периоды, когда производятся фактические выплаты.
The total budget for this effort is NOK 16 million over two years. Общий объем выделяемых на проведение указанных мероприятий ассигнований в течение двух лет составит 16 млн. норвежских крон.
It has since been forwarded for budget appropriation to the relevant government body. Этот проект направлен в соответствующий правительственный орган для выделения бюджетных ассигнований.
Furthermore, investment in the building of knowledge should be a permanent fixture in the budget allocations and policy priorities of developing countries. Кроме того, инвестиции в повышение уровня знаний должны являться постоянным элементом бюджетных ассигнований и приоритетов политики развивающихся стран.
Approval of this programme by the Deputy Minister for Public Expenditure means that since 2005 this programme has had a budget to implement the Plan. Утверждение этой программы заместителем министра по вопросам государственных ассигнований позволило обеспечить ее финансирование начиная с 2005 года.
In 2009, the budget allocation reverts back to 2007 levels. В 2009 году объем бюджетных ассигнований вернется на уровни 2007 года.
The Committee notes the progressive growth in the budget allocations for special political missions since 2002. Комитет отмечает поступательный рост объема бюджетных ассигнований на финансирование специальных политических миссий с 2002 года.
The emphasis should be on attracting extra budgetary resources rather than on reducing regular budget input to a core area of comparative advantage. Внимание должно быть сосредоточено на привлечении внебюджетных ресурсов, а не на сокращении ассигнований из регулярного бюджета на одно из основных направлений деятельности, где имеются сравнительные преимущества.
It is therefore crucial that States parties consistently ensure the transparency of the budget allocation process, both internally and externally. Поэтому крайне важно, чтобы государства-участники последовательно обеспечивали внутреннюю и внешнюю транспарентность бюджетных ассигнований.
This is consistent with the recommendation that organizations should utilize the "unspent balance of any appropriations from the regular budget". Это согласуется с рекомендацией о том, чтобы организации использовали «неизрасходованный остаток любых ассигнований по регулярному бюджету».
Increase due to procurement of information technology equipment in accordance with the revised budget requirements. Увеличение ассигнований обусловлено закупкой аппаратных средств информационных технологий в соответствии с пересмотренными бюджетными потребностями.
It must include measures that promote dialogue and social change, with appropriate budget allocations. Они должны включать меры, поощряющие диалог и социальные преобразования, при выделении надлежащих бюджетных ассигнований.
Nevertheless, the adequate backstopping of missions funded through the special political mission provision of the regular budget remains a key challenge. Тем не менее надлежащая поддержка миссий, финансируемых за счет ассигнований на специальные политические миссии из регулярного бюджета, остается значительной проблемой.
The core budget amounted to $95 million in 2007. В 2007 году объем валовых ассигнований по регулярному бюджету достиг 95 млн. долл. США.
Evidence from the case studies points to the need for specific budget provision for monitoring. Результаты тематических исследований указывают на необходимость выделения специальных бюджетных ассигнований на цели контроля.
Please indicate the percentage of the State party's budget allocated to the health services. Просьба указать процентную долю бюджетных ассигнований государства-участника на здравоохранение.
She takes note of the budget increase agreed upon for the fiscal year 2006. Следует обратить внимание на увеличение бюджетных ассигнований на 2006 финансовый год.
Percentage of government budget allocated to health Доля ассигнований на цели здравоохранения в государственном бюджете в процентах
Presently allocated budget is not sufficient to carry out the programmes effectively. Выделяемых в настоящее время бюджетных ассигнований для эффективного осуществления программ недостаточно.
Although the costs are borne by the NSOs, they are usually not provided with budget supplementation to do the additional work. Хотя эти затраты покрываются НСУ, они, как правило, не получают дополнительных бюджетных ассигнований для проведения дополнительной работы.
No provision for removal costs is required for the 2009-2010 budget of the Tribunal. Необходимость включения в бюджет Трибунала на 2009 - 2010 годы ассигнований для покрытия расходов на перевозку личных вещей и имущества отсутствует.
In each of these areas, budgetary requirements were approved taking into account entitlement rates and market prices at the time of budget preparation. По каждой из этих областей было утверждено выделение бюджетных ассигнований с учетом ставок вознаграждения и рыночных цен на момент подготовки бюджета.
More than 10 per cent of the budget is subject to local inflation. Свыше 10 процентов бюджетных ассигнований будет обусловлено местной инфляцией.
The Gambia has developed a budget tracking system for the sanitation sector to be implemented in 2009. В Гамбии была разработана система контроля за использованием бюджетных ассигнований, выделяемых на развитие санитарии, которая будет введена в действие в 2009 году.
Mr. Peru reported back that agreement had been reached on the proposed budget allocations for both trust funds and the draft decisions. Г-н Перу доложил, что было достигнуто согласие в отношении предлагаемых бюджетных ассигнований для обоих целевых фондов и проектов решений.