Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Budget - Ассигнований"

Примеры: Budget - Ассигнований
Provincial expenditures on education amounted to $998,856,500, representing 18 per cent of the provincial budget. Общая сумма ассигнований, выделяемых в этой провинции на образование, составила 998856500 долл., то есть 18% от провинциального бюджета.
An additional amount of $2,764,000 has been funded from within the overall 2008-2009 appropriations for the regular budget. В дополнение к этим средствам выделена сумма в размере 2764000 долл. США из общего объема ассигнований по регулярному бюджету на 2008 - 2009 годы.
The social expenditure budget of lower-income country governments, with limited fiscal capacity, has become increasingly dependent on foreign aid. Выделение ассигнований на социальные нужды правительствами стран с более низким уровнем доходов, располагающих ограниченными финансовыми возможностями, стало все больше зависеть от внешней помощи.
The changes will necessarily take place over time owing to ongoing obligations and the predominantly earmarked nature of the budget. Со временем эти изменения станут неизбежными, учитывая текущие обязательства и характер бюджета, который преимущественно формируется на основе целевых ассигнований.
With regard to budget allocation, the Special Secretariat on Policies for Women had been granted increased funding each year since its establishment. Что касается бюджетных ассигнований, то бюджет, выделявшийся Специальному секретариату по политике в отношении женщин с момента его создания, из года в год увеличивался.
The 2008 budget for United Nations operations deployed on the African continent amounts to $5.162 billion. Сумма выделенных на 2008 год бюджетных ассигнований на операции Организации Объединенных Наций, осуществляемые на африканском континенте, составляет 5,162 млрд. долл. США.
The net institutional budget appropriation is calculated by deducting the budgeted amount of indirect costs recovered from earmarked activities. Объем чистых ассигнований по общеорганизационному бюджету рассчитывается путем вычета предусмотренной в бюджете суммы косвенных издержек, возмещаемых по линии деятельности, осуществляемой за счет целевых ресурсов, из валовой суммы.
Consequently, it had agreed on a historic regular budget appropriation of $5.152 billion for the biennium 2012-2013. Как следствие, было принято историческое решение об установлении объема ассигнований по регулярному бюджету на двухгодичный период 2012 - 2013 годов в объеме 5,152 млрд. долл. США.
Regular budget expenditures during the period 1 January to 30 June 2004 amounted to €32.3 million. За период с 1 января по 30 июня 2004 года рас-ходы по регулярному бюджету составили 32,3 млн. евро, что соответствует 43,9 процента общих ассигнований на 2004 год.
The rural primary-care projects developed during the 1980s, offering extensive and effective community programmes, have been hit by budget cuts. Программы первичного медико-санитарного обслуживания в сельских районах, которые осуществлялись в течение 80-х годов и в рамках которых обеспечивались широкие и эффективные услуги для общин, были сокращены в результате урезания бюджетных ассигнований.
Gender-budgeting initiative to increase women's participation in budget allocations (Russia) Инициатива по обеспечению учета гендерной проблематики при составлении бюджета в целях повышения доли бюджетных ассигнований в интересах женщин (Россия)
Consequently, total budgetary provisions included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 could cover the requirements for 52 meetings and related documentation. Поэтому за счет общей суммы бюджетных ассигнований, включенных в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, можно будет удовлетворить потребности, связанные с обеспечением устного перевода на 52 заседаниях и с обработкой соответствующей документации.
UNICEF has the highest audit budget for training, whereas IMO has none. Наиболее значительные бюджетные ассигнования службы аудита выделяются на профессиональную подготовку в ЮНИСЕФ, и никаких ассигнований не выделяется в ИМО.
The budget allocation for 2010 is 10,920,700,000 pesos. В 2010 году сумма бюджетных ассигнований составила 10920,7 млн. песо.
No budgetary allocation is foreseen in the UNOPS budget approved by the Executive Board at its annual session 2002. В бюджете Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), утвержденном Исполнительным советом на его ежегодной сессии 2002 года, ассигнований на это не предусмотрено.
Government expenditure on primary education doubled as the enrolment also doubled from budget allocation for the education sector. Количество учащихся в школах увеличилось в два раза, и удвоился объем государственных расходов для обеспечения начального обучения в рамках бюджетных ассигнований на нужды сектора образования.
(e) Budget preparation was guided by planning assumptions rather than budget ceilings. ё) при подготовке бюджета основное внимание уделялось ориентировочным расчетам, а не установлению максимальных пределов бюджетных ассигнований.
Budget revisions for fund increases/decreases or a shift between the new categories of budget lines will still be necessary and essential for proper accountability. Разумеется, бюджетные поправки, связанные с увеличением/ уменьшением ассигнований или перечислениями средств между новыми категориями бюджетных статей, все еще будут актуальными и сохранят свое значение для обеспечения надлежащей подотчетности.
Under the Constitution, public health bodies should receive adequate and timely funding from the State budget and should not be subject to budgetary cuts. However, the budget allocated to health services remains insufficient - an average of 6 per cent over the last three years. Согласно Конституции, средства на финансирование государственных учреждений здравоохранения должны выделяться из государственного бюджета своевременно и в достаточном размере, при этом сокращение бюджетных ассигнований не допускается.
In paragraph 11 of its decision 90/34, the Governing Council established an earmarking of $1,158 million for the administrative budget for the period of the fifth cycle, subject to the Council's approval of the appropriations for the individual bienniums through the regular budget process. В пункте 11 своего решения 90/34 Совет управляющих определил ассигнования на административное обслуживание в рамках пятого цикла в размере 1158 млн. долл. США на основе утвержденных Советом ассигнований из регулярного бюджета на отдельные двухгодичные периоды.
Subsequently, the structure of the budget was revised and it was agreed that separate appropriation lines would be maintained for the core budget, an enlarged PSDA, and the support given to the United Nations system. Впоследствии структура бюджета была изменена, в связи с чем была достигнута договоренность относительно утверждения отдельных статей ассигнований для основного бюджета (расширенная ДПРП) и мероприятий по поддержке системы Организации Объединенных Наций.
In the meantime, he urges the Government to ensure that the Ministry of Health has full and regular access to the funds allocated to it in the budget, in view of the fact that only 75 per cent of the budget allocation was made available during 1998. Тем временем он настоятельно призывает правительство обеспечить, чтобы министерство здравоохранения могло всегда и в полном объеме получать выделенные ему из бюджета средства, поскольку в 1998 году ему было реально перечислено лишь 75% бюджетных ассигнований.
Should circumstances unforeseen at the time of adoption of the budget make it necessary, the appropriation line adopted by the States Parties may be utilized or supplementary budget proposals may be submitted by the Registrar with respect to the first financial period. Если того требуют не предвиденные в момент утверждения бюджета обстоятельства, может использоваться статья ассигнований, принятая государствами-участниками, или Секретарь может представлять дополнительные предложения по бюджету на первый финансовый период.
10 The training budget ratio (training budget/staff costs) increased from 0.87 per cent in 1998-1999 to 1.02 per cent in the proposed budget for 2002-2003. 10 Доля ассигнований на профессиональную подготовку (соотношение между объемом ассигнований на профессиональную подготовку и объемом расходов по персоналу) увеличилась с 0,87 процента в 1998 - 1999 годах до 1,02 процента в предлагаемом бюджете по программам на период 2002 - 2003 годов.
The proposed budget for non-post costs increased by $788,000, or 13 per cent, over the approved 2009/10 budget, from $6,205,100 to $6,993,100. Сумма предусмотренных в предлагаемом бюджете ассигнований на покрытие не связанных с должностями расходов увеличилась на 788000 долл. США, или на 13 процентов, по сравнению с суммой соответствующих ассигнований в бюджете на 2009/10 год - с 6205100 долл. США до 6993100 долл. США.