Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Budget - Ассигнований"

Примеры: Budget - Ассигнований
JS1 noted that there had been a declining budget allocation for NGOs to respond to HIV-AIDS with prevention, support and care work. В СП1 отмечается сокращение ассигнований для НПО на цели осуществления деятельности по предупреждению ВИЧ-СПИДа, а также по оказанию поддержки лицам, живущим с ВИЧ-СПИДом и обеспечению ухода за ними.
The Committee considers an indication that the Mission's budget is under pressure to be inadequate notice of a potential request to the Assembly for additional appropriation. По мнению Комитета, сообщение о том, что Миссия испытывает трудности с покрытием затрат из своего бюджета, не является достаточным уведомлением о том, что Ассамблее может быть адресована просьба о выделении дополнительных ассигнований.
There nonetheless remain significant gaps in translating policies into budget allocations for key policies and programmes to improve the situation of children and the realization of their rights. Тем не менее, по-прежнему имеют место серьезные недостатки в том, что касается претворения политических решений в жизнь и выделения бюджетных ассигнований на финансирование наиболее важных стратегий и программ в целях улучшения положения детей и реализации их прав.
The Advisory Committee has no objections at this time to the proposed conference-servicing requirements of $50,900 in 2015 under section 2 of the programme budget. Консультативный комитет на данном этапе не возражает против предоставления требуемой в 2015 году предлагаемой суммы ассигнований на конференционное обслуживание в размере 50900 долл. США по разделу 2 бюджета по программам.
A further 9.694 billion CFAF (around 140.8 million euros) were allocated as a general provision for decentralization under the State budget for the 2010 financial year. Помимо этого, им также выделили 9694000000 франков КФА (приблизительно 140,8 млн. евро) в виде общих ассигнований на децентрализацию, предусмотренных в государственном бюджете на 2010 год.
In contrast to project aid, direct budget support is managed exclusively by the recipient's country systems, such as allocation, budgetary, procurement, accounting and audit processes. В отличие от помощи на осуществление проектов, использование финансовых ресурсов, выделяемых по линии прямой бюджетной поддержки, регулируется исключительно механизмами страны-реципиента, такими как органы распределения ресурсов, утверждения бюджетных ассигнований, осуществления закупок, бухгалтерского учета и финансовой ревизии.
It apportions the amount for the Evaluation Office included in the integrated budget estimates, 2014-2017, approved by the Executive Board in decision 2013/32. В таблице показана сумма ассигнований, выделяемых Управлению по вопросам оценки, которая была включена в смету единого бюджета на 2014 - 2017 годы, утвержденную Исполнительным советом в решении 2013/32.
Likewise, no provisions have been made for conference servicing requirements of the meeting to be held in 2006 in the proposed programme budget for 2006-2007. Аналогичным образом, в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов не предусмотрено никаких ассигнований на покрытие потребностей в конференционном обслуживании в связи с проведением совещания в 2006 году.
During 2002, UNFPA amended its project budget practices to ensure that countries do not "over-allocate" funds. В 2002 году ЮНФПА внес поправки в практику составления своих бюджетов по проектам в целях недопущения расходования средств страновыми отделениями «сверх выделенных ассигнований».
This amount is $1,035,300 lower than the 2004/05 budget appropriation of $15,031,000. Это на 1035300 долл. США ниже бюджетных ассигнований на 2004/05 годы, объем которых составлял 15031000 долл. США.
As some departments would receive more resources than others, some differences in application of the pay-for-performance system could arise because of budget availability and organizational culture. Поскольку одни министерства получают больше средств, чем другие, система вознаграждения с учетом выполнения работы может применяться по-разному, в зависимости от имеющихся бюджетных ассигнований и организационной культуры.
In IAEA budget documents, financial plans and accounts, US$ presentation and "split system" of assessments and appropriations. Обменные курсы используются в бюджетных документах, финансовых планах и счетах МАГАТЭ, при пересчете на доллары США и в рамках многовалютной системы начисления взносов и выделения ассигнований.
If no unforeseen costs are incurred during 2003, there is no requirement for revisions to be made in the approved budget for 2002-2003. Если в 2003 году не возникнет никаких непредвиденных расходов, пересмотра бюджетных ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, не потребуется.
These measures would complement others required of the central Government and the penitentiary system itself, such as increasing budget allocations and unifying the penitentiary regulations. Эти меры будут носить вспомогательный характер по отношению к тем мерам, которые должны принять центральное правительство и сама пенитенциарная система, как, например, увеличение бюджетных ассигнований и унификация нормативных актов, регулирующих деятельность пенитенциарных органов.
When funds received from UNFPA are excluded, in 1989 interregional programmes received between 44 and 80 per cent of all regular budget allocations of United Nations specialized agencies going to population. Если исключить средства, полученные от ЮНФПА, то в 1989 году на цели межрегиональных программ было предоставлено от 44 до 80 процентов от общего объема ассигнований, выделенных на деятельность в области народонаселения в регулярных бюджетах специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
However, the Committee notes that the total budget proposal for the internal audit function mentioned in paragraph 26 above amounts to $6,155,000 in 1996-1997. Однако Комитет отмечает, что общий объем предлагаемых бюджетных ассигнований для внутренней ревизии, о которой говорится в пункте 26 ниже, составляет для двухгодичного периода 1996-1997 годов 6155000 долл. США.
For the biennium 1996-1997, the budget outline for the Fund amounts to $151.2 million, reflecting a decrease in real terms of 26.2 per cent. Согласно наброскам бюджета Фонда на двухгодичный период 1996-1997 годов, его объем составляет 151,2 млн. долл. США, что свидетельствует о сокращении бюджетных ассигнований в реальном выражении на 26,2 процента.
As shown in table 28.1 (1) of the proposed programme budget, resource growth is estimated at $2,544,000 over the 1994-1995 appropriations. Как показано в таблице 28.1 (1) предлагаемого бюджета по программам, сметная сумма роста объема ресурсов по сравнению с объемом ассигнований на 1994-1995 годы составляет 2544000 долл. США.
As for the appropriations, the $776,000 included in the programme budget for the biennium 1994-1995 applied to the three months up to 31 December 1995. Что касается ассигнований, то сумма в размере 776000 долл. США, включенная в бюджет по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов, относилась к трехмесячному периоду, закончившемуся 31 декабря 1995 года.
The proposed budget reflects an increase of $9,845,200 gross over the resources provided for the prior 12-month period ending 30 June 1998, excluding the provision for the support account. В предлагаемой бюджетной смете предусматривается увеличение ассигнований на 9845200 долл. США брутто по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на предыдущий 12-месячный период, заканчивающийся 30 июня 1998 года, без учета суммы, подлежащей перечислению на вспомогательный счет.
The most substantial government actions came in the military realm, including dramatic army cuts completed in June 2004 that reduce force levels and the budget far beyond the requirements of the peace accords. Самыми далеко идущими были меры правительства в военной области, которые, в частности, включали радикальное сокращение вооруженных сил в июне 2004 года, в результате которого численность личного состава и размеры ассигнований были доведены до значительно более низких по сравнению с предусмотреннымиМирными соглашениями уровней.
With respect to the budget for 2004-2005, it should be noted that UNFPA regular contributions are now projected at $689.8 million. Эта общая сумма ассигнований была исчислена на основе предположения о том, что объем поступлений из регулярных ресурсов за двухгодичный период составит 586,7 млн. долл.
The same delegations felt that the resources requested for the Department were insufficient and that it could not rely on continued provisions outside the regular budget. Эти же делегации считают, что запрошенные для Департамента операций по поддержанию мира ресурсы недостаточны и что Департамент не может полагаться на дальнейшее выделение ассигнований, не предусмотренных в регулярном бюджете.
Current preliminary estimates of final expenditure for the biennium 1996-1997 call for adjusting the budget ceiling for project activities by $13,877,400. В соответствии с текущими предварительными сметами окончательных расходов на двухгодичный период 1996-1997 годов необходимо провести корректировку предельного уровня бюджетных ассигнований на деятельность по проектам на 13877400 долларов США.
In 1993 16.6 per cent of the government budget was spent on education, following the trend of the 1990s. В 1993 году расходы на образование составили 16,6% государственного бюджета, что примерно соответствует среднему объему ассигнований на эти цели в 90-е годы.