Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Budget - Ассигнований"

Примеры: Budget - Ассигнований
Furthermore, It recommended that Romania ensure adequate budget allocations and follow-up and evaluation mechanisms for the full implementation of the National Strategy. Кроме того, он рекомендовал Румынии обеспечить выделение надлежащих бюджетных ассигнований и создать механизмы последующих действий и оценки для полноценного осуществления этой Национальной стратегии.
Of the total budget for 2013, 17.5 per cent has been dedicated to education. В бюджете на 2013 год для образования выделяется 17,5% ассигнований.
It welcomed efforts to improve access to health care and increase budget allocations to health services, especially for the poor and destitute. Они приветствовали усилия по совершенствованию доступа к медицинскому обслуживанию и увеличению бюджетных ассигнований, направляемых в сектор здравоохранения, в особенности для малоимущих и нуждающихся лиц.
The budget for the sector has been declining each year. Объем бюджетных ассигнований в этот сектор уменьшается каждый год.
It had strengthened the vitality and independence of its judiciary through a greater budget allocation and better training. Габон принял меры по укреплению жизнеспособности и независимости судебных органов посредством увеличения бюджетных ассигнований и улучшения системы профессиональной подготовки.
The Secretariat had stated that expenditure related to the Task Force had been absorbed within existing provisions for the regular budget and peacekeeping budgets. Секретариат заявил, что расходы, связанные с Целевой группой, покрываются за счет ассигнований в рамках регулярного бюджета и бюджетов операций по поддержанию мира.
Should there be any delay in holding the elections, related requirements would be absorbed in the 2007/08 budget. В случае любой задержки в проведении выборов, связанные с этим потребности будут покрываться за счет бюджетных ассигнований на 2007/08 год.
Furthermore, there was no provision for evaluation in any of the budget revisions proposed by the Department. Кроме того, ни в одном из предложений Департамента о пересмотре бюджетных ассигнований не предусматривалось проведения оценки.
Women parliamentarians in Rwanda have also lobbied for significant increases in the percentage of the national budget spent on health care. Кроме того, женщины-парламентарии в Руанде выступили за существенное увеличение в национальном бюджете доли ассигнований на здравоохранение.
Upon consideration of the consolidated statement, the General Assembly would proceed to appropriate the funds necessary under the relevant sections of the programme budget. После рассмотрения сводного заявления Генеральная Ассамблея приступает к выделению необходимых ассигнований по соответствующим разделам бюджета по программам.
There is at present no item in the Administrative Tribunal budget to cover such sessions. В настоящее время для финансирования таких сессий ассигнований в бюджете Административного трибунала не предусмотрено.
This was based on the recommended zero-growth policy in the budget allocation. Это основывалось также на применении рекомендованного принципа нулевого роста бюджетных ассигнований.
The total expenditures remained within the budget allocations approved by the Governing Council. Сумма общих расходов осталась в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных Советом управляющих.
Expenditures were under budget by $4.6 million, mainly in the counter-narcotics project portfolios of Afghanistan and Central Asia. Расходы оказались на 4,6 млн. долл. США меньше ассигнований по бюджету, главным образом в рамках портфелей проектов по борьбе с наркотиками в Афганистане и Центральной Азии.
No supplemental funding for the Methyl Bromide Technical Options Committee has been included in the proposed 2007 and 2008 budget. Никаких дополнительных ассигнований для Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила в предлагаемый бюджет на 2007 и 2008 годы не включено.
Many countries only spend 1 per cent of their national education budget on adult literacy. Многие страны тратят на цели борьбы с неграмотностью среди взрослого населения лишь один процент своих национальных ассигнований на образование.
UNOPS was therefore authorized by UNDP to approve all payments, although a budget was temporarily not available. Поэтому ЮНОПС было уполномочено ПРООН утверждать все платежи, несмотря на временное отсутствие бюджетных ассигнований.
Pay-as-you-go - To budget and fund the liability as it is due and payable for the budgetary period only. Распределительная система - предусматривает выделение бюджетных ассигнований и финансирование обязательств лишь в бюджетный период, когда наступает срок их выплаты.
Scenario 1: Stand-alone appropriation (regular budget) account. Сценарий 1: Отдельный счет выделенных ассигнований (регулярный бюджет).
It ensures that budget allocations are consistent with government policy and strategic prioritization, given the availability of resources. Он обеспечивает соответствие бюджетных ассигнований политике правительства и стратегическим приоритетам в пределах имеющихся средств.
The funding of these operations is totally ensured by the Central Government through a specific provision assigned to the budget of INE. Финансирование этих мероприятий полностью обеспечивается центральным правительством посредством специальных ассигнований в бюджет НСИ.
Furthermore, the Committee notes with concern that the budget allocation for education has been reduced. Кроме того, Комитет с беспокойством отмечает сокращение бюджетных ассигнований на образование.
Table 3, below, provides a comparison of the budget proposal across 17 functions. В таблице 3 ниже дается сопоставление предлагаемых бюджетных ассигнований по 17 функциям.
UNIFEM is correcting that through reallocation in this budget. ЮНИФЕМ корректирует это за счет перераспределения ассигнований в рамках данного бюджета.
The budget allocation for contraceptives by governments is a key to the sustainability of reproductive health services and is a MYFF outcome indicator. Выделение правительствами бюджетных ассигнований на противозачаточные средства - это основной элемент обеспечения устойчивого предоставления услуг в области репродуктивного здоровья и показатель достижения одного из общих результатов МРФ.