Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using space technology to support humanitarian assistance Использование космической техники для содействия оказанию гуманитарной помощи
Using the fixed text as the nucleus of a new Manual of Departmental Policies and Procedures использование этого конкретного документа для разработки на его основе нового пособия по политике и процедурам Департамента;
Using ferry-boats, transport distances are reduced as compared to classic routes, thus achieving a reliable and competitive channel of communication in the economic exchanges between countries. По сравнению с классическими маршрутами использование паромов позволяет сократить расстояние перевозок, что тем самым создает надежный и конкурентоспособный канал связи для экономических обменов между странами.
Using standard codes to link transactions to master data использование стандартных кодов для увязки сделок с базовыми данными.
E. Using and improving satellite positioning and location capabilities Е. Использование и наращивание потенциала в области спутникового местоопределения
Using the IMSMA to assist in reporting Использование ИМСМА в качестве подспорья для отчетности
(b) Using alternatives to imprisonment for appropriate categories of offences and offenders; Ь) использование альтернатив тюремному заключению для соответствующих категорий правонарушений и правонарушителей;
Using new performance indicators, more strongly focused on outcomes, has benefited the organization with the actual results being broadly in line with expectations. Использование новых показателей работы, в большей мере ориентированных на конечные результаты, помогло организации добиться фактических результатов, в общем и целом соответствующих ожидаемым.
A. Using statistics to integrate a disability perspective in the Millennium Development Goals А. Использование статистических данных в целях учета проблем инвалидности в рамках ЦРДТ
Using the electronic system for reporting effectively; е) эффективное использование электронной системы представления данных;
Using the same questionnaire repeatedly and maintaining close contacts with respondents can help to ensure consistency of data; Многократное использование одного и того же вопросника и поддержание тесных контактов с респондентами может содействовать обеспечению непротиворечивости данных;
Using statistical information to monitor human rights requires States to produce information aimed specifically at monitoring compliance with human rights obligations. Использование статистических данных для мониторинга прав человека требует, чтобы государства предоставляли информацию, специально предназначенную для отслеживания выполнения обязательств в области прав человека.
(b) Using competency-based testing and assessment centres; Ь) использование центров проверки и оценки квалификации;
(c) DIT - Evaluating Vehicle Technologies - Electronic Stability Control: Using Australian Used Car Safety Ratings Data; с) ДИТ: оценка транспортных технологий - электронный контроль устойчивости: использование австралийских данных о рейтинге безопасности подержанных автомобилей;
Using a quality assurance system to guarantee the characteristics of the waste materials used; Ь) использование системы обеспечения качества, с тем чтобы гарантировать характеристик используемых материалов из отходов;
(a) Using wages as a proxy for productivity. а) Использование заработной платы в качестве косвенного показателя производительности.
Using web-based graphic images to disseminate information Использование электронных графических изображений для распространения информации
(a) Using taxation to encourage healthy diets а) Использование налоговых мер для поощрения здоровых рационов питания
Using equal opportunity and non-discrimination indicators is essential to develop, monitor and regularly review effective and targeted programmes to improve the situation of minority women and tackle discrimination against them. Использование показателей равных возможностей и отсутствия дискриминации имеет большое значение для разработки, мониторинга и регулярного пересмотра эффективных и адресных программ по улучшению положения женщин и борьбе с дискриминацией в их отношении.
Using food rations as an incentive to keep girls in school also reduces their exposure to violence, by protecting them from early marriage and pregnancies. Использование питания в качестве стимула для посещения девочками школы также уменьшает для них вероятность подвергнуться насилию, тем самым защищая их от вступления в ранний брак и от беременности.
A. Using the maximum resources available А. Использование максимального объема имеющихся ресурсов
Using risk assessments to prioritize and allocate audit resources is a best practice that the Committee supported in its previous reports on the budget for OIOS. Использование оценки риска для определения приоритетов и ассигнования ресурсов для ревизий является лучшим методом, который получил поддержку Комитета в его предыдущих докладах по бюджету УСВН.
Using the aforementioned equipment would ensure 100 per cent detection of the gaseous by-products of the anti-personnel blast mine destruction process. Использование вышеуказанного оборудования позволит обеспечить практически 100 процентное обнаружение газообразных продуктов, которые создаются во время утилизации противопехотных мин типа ПФМ-1.
(b) Using self-funded, market-based mechanisms for their implementation; Ь) использование самофинансирующихся, основывающихся на рынках механизмов для их реализации;
(a) Using administrative data in the statistical production process raises significant challenges and opportunities; and а) использование административных данных в процессе статистического производства создает серьезные проблемы и возможности; и