Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using the meteorological data held by ECMWF would greatly benefit the work of EMEP and the Convention. Использование метеорологических данных, имеющихся в ЕЦСПП, могло бы дать значительный выигрыш в работе в рамках ЕМЕП и Конвенции.
His presentation was entitled "Using the 2012 GGE to Forward the Process". Его презентация была озаглавлена "Использование ГПЭ в 2012 году для продвижения вперед".
Using these programs has increased the distance between the pregnancies. Использование этих программ привело к увеличению периодов между беременностями.
Using both modern and traditional methods of contraception was significantly correlated with the level of female education. ЗЗЗ. Использование современных или традиционных способов контрацепции в значительной степени коррелирует с уровнем образования женщин.
First publication: The Challenges of Mineral Wealth: Using Resource Endowments to Foster Sustainable Development. Первая публикация: Задачи и проблемы использования минерального богатства: Использование природных ресурсов для содействия устойчивому развитию.
Using media and ICT as channels through which to improve health literacy requires the collaboration of multisectoral partners. Использование СМИ и ИКТ для повышения уровня медицинской грамотности предполагает сотрудничество партнеров из различных секторов.
Using ad hoc joint expert groups to address specific problems, to undertake short-term tasks or to carry out particular case studies. Ь) использование специальных совместных групп экспертов для рассмотрения конкретных проблем, выполнения краткосрочных заданий или проведения тех или иных тематических исследований.
Using non-linear aggregation reduces the compensation effect and penalizes very bad performers in one or few dimensions. Использование нелинейного агрегирования уменьшает эффект уравнивания и ухудшает показатели сильно отстающих стран в одном или нескольких аспектах.
Using cooperatives has witnessed a mixed record with more failures than successes. Использование кооперативов дает неоднозначные результаты, причем успехов меньше, чем неудач.
Using revolving funds, it granted loans at concessionary interest rates. Использование возобновляемых фондов позволяет банку предоставлять ссуды под льготный процент.
(b) Using synthetic cohort data to proxy for future earnings expectations. Ь) Использование сводных данных по когортам для косвенного измерения будущих доходов.
Using a sea waybill can provide a simpler, more trade efficient documentary process. Использование морской накладной может обеспечить более простой, более эффективный с точки зрения торговли процесс документооборота.
Using TRIPS flexibilities as such was not an appropriate indicator. Использование гибких положений ТАПИС как таковое не является подходящим индикатором.
Using exchange rates from one year in combination with GNI of other years would lead to a distortionary effect. Использование валютного курса за один год в сочетании с показателем ВНД за другие годы чревато искажениями.
Using fewer physical servers results in less power being consumed. Использование меньшего количества физических серверов приведет к меньшему энергопотреблению.
Using a funding resolution to legislate a settlement is inappropriate. Использование финансовой резолюции для закрепления в законодательном порядке урегулирования является неприемлемым.
Using commodity exports to generate long-term economic growth and reduce poverty is a long-standing development challenge. Использование экспорта сырьевых товаров для обеспечения долгосрочного экономического роста и сокращения масштабов нищеты представляет собой долгосрочную задачу развития.
Using the current breakdown of buildings and dwellings by industry poses problems when price changes vary across industries. Использование текущей разбивки строений и жилищ по отраслям создает проблемы при изменении цен в различных отраслях.
(c) Using the average change in prices for all dwelling types in the constituent entity in question. (с) Использование среднего изменения цен по всем типам квартир в субъекте Российской Федерации.
Using multiple cycles of taser discharge was prohibited. Использование электрошоковых пистолетов в автоматическом режиме запрещено.
Using various types of coverings instead of asphalt in order to make certain places conspicuous. Использование взамен асфальта различных типов дорожного покрытия, с тем чтобы определенные места были хорошо видны.
Using local languages and dialects is necessary to raise awareness among these target audiences. В деятельности по повышению информированности среди этих групп необходимым является использование местных языков и диалектов.
Using an exonym with political connotations may create misunderstandings. Использование экзонимов с политическим подтекстом может создавать атмосферу недопонимания.
Using legislation to protect economic, social and cultural rights has several advantages. Использование законодательства для защиты экономических, социальных и культурных прав имеет несколько преимуществ.
Scenario B: Using one currency (USD) for the accounts and budget. Сценарий В. Использование одной валюты (доллар США) для ведения счетов и составления бюджета.