| Case Study 1: Using Population Statistics for Resource Allocation | Тематическое исследование 1: Использование демографической статистики для распределения ресурсов |
| Using income instead of ability to pay thus obscures the full nature and extent of gender bias in the tax system. | Таким образом, использование в качестве основы дохода, а не платежеспособности скрывает подлинный характер и степень дискриминации по признаку пола в налоговой системе. |
| Using television and other mass media to attract interest in Latvian language training events. | использование телевидения и других средств массовой информации для привлечения интереса к программе обучения латышскому языку. |
| Using arms sales to pursue political strategies cannot but promote instability, especially in developing countries, as well as encourage insurgency and the illicit arms trade. | Использование продажи оружия для проведения в жизнь политических стратегий может лишь приводить к нестабильности, в особенности в развивающихся странах, а также поощрять волнения и незаконную торговлю оружием. |
| Using the recovery phase as an opportunity for risk reduction | Использование этапа восстановления в качестве возможности для уменьшения степени риска |
| C. Using existing information and reporting systems to lessen the burden on countries | Использование существующих информационных систем и систем отчетности в целях облегчения бремени, лежащего на странах |
| H. Using the media to promote environmental awareness | Использование средств массовой информации для распространения экологических знаний |
| Using publications and the website to promote sustainable consumption | Использование публикаций и веб-сайта для пропаганды идей устойчивого потребления |
| Using OSS in MyGfL has enabled its roll-out to Malaysia's ICT community centres which are largely located in rural areas. | Использование ПСОК в MyGfL позволило охватить этой сетью малайзийские общинные центры ИКТ, которые расположены главным образом в сельских районах. |
| Using Value-Added Accounting to Measure Economic Activity of Production Agriculture | Использование учета добавленной стоимости для измерения экономической активности товарного сельскохозяйственного производства |
| Using holistic methodologies to tackle root causes that fuel the epidemic, | использование целостных методологий, направленных на устранение коренных причин, обусловливающих эпидемию; |
| Using formal and informal delivery platforms and approaches, particularly at secondary and tertiary levels. | использование платформ и методов формального и неформального обучения, в частности на уровнях вторичного и третичного образования. |
| C. Using space to prevent drought and combat desertification | С. Использование космонавтики для предупреждения засухи и борьбы с опустыниванием |
| C. Using records in transitional justice processes | Использование досье в процессах отправления правосудия в переходный период |
| Using actions undertaken to measure the impact of discriminatory laws to combat violence against women | 3.1 Использование в целях борьбы с проявлениями насилия в отношении женщин мероприятий по оценке последствий дискриминационных законов |
| (m) Using the workplace as basis for tackling public health problems, such as HIV/AIDS; | м) использование трудовых отношений в качестве основы для решения проблем в области общественного здравоохранения, таких, как проблемы, связанные с ВИЧ/СПИДом; |
| Using charges/taxes to meet environmental goals: 'greening' the taxation system | Использование сборов/налогов для решения экологических задач: "озеленение" системы налогообложения |
| Using the media to promote environmental awareness | З. Использование средств информации для повышения |
| Using PPP models to alleviate poverty; | использование моделей ПГЧС для смягчения нищеты; |
| UNCTAD/UNDP Global Programme: Using Competitiveness and Social Efficiency for Sustainable Human Development - Experiences in Bolivia, Morocco, Senegal and Viet Nam | Глобальная программа ЮНКТАД/ПРООН: "Использование конкурентоспособности и социальной эффективности для устойчивого развития человеческого потенциала - опыт Боливии, Вьетнама, Марокко и Сенегала" |
| Using the UNITAR e-learning platform for distance training; | Использование механизма обучения с помощью электронных средств ЮНИТАР для дистанционного обучения; |
| Using ISO standards as national standards helps national manufacturers meet both national requirements and the international requirements for exporting machines to other countries. | Использование стандартов ИСО в качестве национальных стандартов помогает национальным производителям соблюдать как национальные требования, так и международные требования в отношении экспорта машин в других странах. |
| Using mediation and counselling services to resolve disputes before they escalate; | использование услуг посредников и консультантов с целью урегулирования споров до их обострения; |
| Using public funds to leverage private investment; and | использование государственных фондов для мобилизации частных инвестиций; и |
| Using the Internet as a broad-based tool for sustainable enterprise development, with a focus on transition economies | использование Интернета в качестве универсального инструмента для устойчивого развития предпринимательства с уделением особого внимания странам с переходной экономикой; |