Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Case Study 1: Using Population Statistics for Resource Allocation Тематическое исследование 1: Использование демографической статистики для распределения ресурсов
Using income instead of ability to pay thus obscures the full nature and extent of gender bias in the tax system. Таким образом, использование в качестве основы дохода, а не платежеспособности скрывает подлинный характер и степень дискриминации по признаку пола в налоговой системе.
Using television and other mass media to attract interest in Latvian language training events. использование телевидения и других средств массовой информации для привлечения интереса к программе обучения латышскому языку.
Using arms sales to pursue political strategies cannot but promote instability, especially in developing countries, as well as encourage insurgency and the illicit arms trade. Использование продажи оружия для проведения в жизнь политических стратегий может лишь приводить к нестабильности, в особенности в развивающихся странах, а также поощрять волнения и незаконную торговлю оружием.
Using the recovery phase as an opportunity for risk reduction Использование этапа восстановления в качестве возможности для уменьшения степени риска
C. Using existing information and reporting systems to lessen the burden on countries Использование существующих информационных систем и систем отчетности в целях облегчения бремени, лежащего на странах
H. Using the media to promote environmental awareness Использование средств массовой информации для распространения экологических знаний
Using publications and the website to promote sustainable consumption Использование публикаций и веб-сайта для пропаганды идей устойчивого потребления
Using OSS in MyGfL has enabled its roll-out to Malaysia's ICT community centres which are largely located in rural areas. Использование ПСОК в MyGfL позволило охватить этой сетью малайзийские общинные центры ИКТ, которые расположены главным образом в сельских районах.
Using Value-Added Accounting to Measure Economic Activity of Production Agriculture Использование учета добавленной стоимости для измерения экономической активности товарного сельскохозяйственного производства
Using holistic methodologies to tackle root causes that fuel the epidemic, использование целостных методологий, направленных на устранение коренных причин, обусловливающих эпидемию;
Using formal and informal delivery platforms and approaches, particularly at secondary and tertiary levels. использование платформ и методов формального и неформального обучения, в частности на уровнях вторичного и третичного образования.
C. Using space to prevent drought and combat desertification С. Использование космонавтики для предупреждения засухи и борьбы с опустыниванием
C. Using records in transitional justice processes Использование досье в процессах отправления правосудия в переходный период
Using actions undertaken to measure the impact of discriminatory laws to combat violence against women 3.1 Использование в целях борьбы с проявлениями насилия в отношении женщин мероприятий по оценке последствий дискриминационных законов
(m) Using the workplace as basis for tackling public health problems, such as HIV/AIDS; м) использование трудовых отношений в качестве основы для решения проблем в области общественного здравоохранения, таких, как проблемы, связанные с ВИЧ/СПИДом;
Using charges/taxes to meet environmental goals: 'greening' the taxation system Использование сборов/налогов для решения экологических задач: "озеленение" системы налогообложения
Using the media to promote environmental awareness З. Использование средств информации для повышения
Using PPP models to alleviate poverty; использование моделей ПГЧС для смягчения нищеты;
UNCTAD/UNDP Global Programme: Using Competitiveness and Social Efficiency for Sustainable Human Development - Experiences in Bolivia, Morocco, Senegal and Viet Nam Глобальная программа ЮНКТАД/ПРООН: "Использование конкурентоспособности и социальной эффективности для устойчивого развития человеческого потенциала - опыт Боливии, Вьетнама, Марокко и Сенегала"
Using the UNITAR e-learning platform for distance training; Использование механизма обучения с помощью электронных средств ЮНИТАР для дистанционного обучения;
Using ISO standards as national standards helps national manufacturers meet both national requirements and the international requirements for exporting machines to other countries. Использование стандартов ИСО в качестве национальных стандартов помогает национальным производителям соблюдать как национальные требования, так и международные требования в отношении экспорта машин в других странах.
Using mediation and counselling services to resolve disputes before they escalate; использование услуг посредников и консультантов с целью урегулирования споров до их обострения;
Using public funds to leverage private investment; and использование государственных фондов для мобилизации частных инвестиций; и
Using the Internet as a broad-based tool for sustainable enterprise development, with a focus on transition economies использование Интернета в качестве универсального инструмента для устойчивого развития предпринимательства с уделением особого внимания странам с переходной экономикой;