| Using UN Comtrade as a single repository for such data therefore produces certain repercussions in the case of non-availability of those data or late reporting. | Поэтому использование базы данных Комтрейд Организации Объединенных Наций как единого хранилища таких данных приводит к определенным последствиям в тех случаях, когда такие данные отсутствуют или представляются несвоевременно. |
| USING THE WEB IN COLLECTING DATA FOR BUSINESS STATISTICS IN FINLAND | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА В ХОДЕ СБОРА ДАННЫХ ДЛЯ СТАТИСТИКИ ПРЕДПРИЯТИЙ В ФИНЛЯНДИИ |
| Using religion as a means for rousing hatred or an excuse for crimes against individuals, morality and humanity present a major challenge today. | Использование религии как средства разжигания ненависти или как предлога для преступлений против личности, морали, человечества - это один из главных вызовов современности. |
| Using specialized channels such as "fair trade" networks can also facilitate market entry and improve the earnings of producers that participate in them. | Использование специализированных каналов, подобных сетям "добросовестной торговли", также может способствовать выходу на рынки и увеличивать выручку производителей, участвующих в них. |
| Using the Internet as a collection method means that the census collection methodology will need to be self-enumeration rather than interview based. | Использование Интернета в качестве средства сбора данных означает, что сбор сведений в ходе переписи должен проводиться методом самоисчисления, а не личного опроса. |
| Using web sites as an advertising medium for ODS | Использование веб-сайтов в качестве средства распространения информации о СОД |
| This script requires the ppp-on/ppp-off scripts from the March 2001 article Using different ISPs for your Internet access. | Для корректной работы вам понадобятся ppp-on/ppp-off скрипты из мартовской заметки 2001 г. (Использование разных провайдеров для доступа в Internet). |
| Warning: Using anything beyond -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune in CFLAGS or CXXFLAGS (and -mieee, -mabi etc. | Предупреждение: Использование чего-либо, за исключением -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune в CFLAGS или CXXFLAGS (а также -mieee, -mabi и т.д. |
| Using tariff plans for static traffic (CGI/Perl, PHP & MySQL disabled) you can significantly cut down expenses on shared hosting. | Использование специальных тарифных планов, предназначенных только для статического трафика (отключена возможность использования CGI/Perl, PHP и MySQL), позволит Вам существенно снизить затраты на виртуальный хостинг. |
| Using this format can also lead to accusations that the reporter has created a misleading appearance that viewpoints have equal validity (sometimes called "false balance"). | Использование данного формата может также привести к обвинениям репортёра в том, что он создал вводящее в заблуждение впечатление, что точки зрения имеют равную юридическую силу (иногда называемую «неверные весы»). |
| Using of religious symbols as decoration or decoration jewelry is not allowed (does not apply to personal jewelry). | Использование религиозной символики в качестве отделки костюма или ювелирных украшений запрещено (это не относится к нательным ювелирным украшениям). |
| Using Templates to access Applications and Devices | Использование шаблонов для доступа к приложениям и устройствам |
| Using ATMs with cash depositing function allows bank customers to increase their available balance on the card account directly at the moment of money depositing into the ATM. | Использование банкоматов с функцией внесения наличных позволяет клиентам банка увеличивать доступный остаток на карточном счете непосредственно в момент внесения денег в банкомат. |
| Using Cerebro can be extremely dangerous, and telepaths without well-trained, disciplined minds put themselves at great risk when attempting to use it. | Использование Церебро может быть чрезвычайно опасным, и телепаты без хорошо обученного, дисциплинированного ума ставят себя под большой риск при попытке его использовать. |
| Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. | Использование нефти и газа для производства электричества для внутреннего потребления ставит под угрозу экспорт нефти и газа, являющийся главным источником правительственных доходов. |
| Using CIGS makes it very important to have little waste due to how rare some of the materials in it are. | Использование CIGS делает такой фактор, как небольшое количество отходов, ещё важнее, в виду редкости некоторых материалов. |
| Using a Frame to Centre Text on a Page | Использование рамки для выравнивания текста по центру страницы |
| Using Styles From Another Document or Template | Использование стилей из другого документа или шаблона |
| Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges | Использование режима разметки страниц для изменения диапазонов печати |
| Using Shortcut Keys to Control Dialogue Boxes | Использование сочетаний клавиш для управления диалоговыми окнами |
| Using the expertise of farmers to both productively work the land as well as to promote the self-reliance and self-sufficiency of farmers. | Использование опыта фермеров как для продуктивной работы на земле, так и для продвижения самостоятельности и самодостаточности фермеров. |
| And that brings me to the title of the talk, "Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently." | И это подводит меня к названию моего выступления: «Использование эволюции для моделирования болезнетворных организмов по-умному». |
| Using fiscal policy to encourage job creation; | использование бюджетно-финансовой политики для стимулирования создания рабочих мест; |
| Using indicators to assess performance communication and coaching skills | Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков |
| (e) Using more renewable raw materials; | ё) более широкое использование возобновляемых сырьевых материалов; |