Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using UN Comtrade as a single repository for such data therefore produces certain repercussions in the case of non-availability of those data or late reporting. Поэтому использование базы данных Комтрейд Организации Объединенных Наций как единого хранилища таких данных приводит к определенным последствиям в тех случаях, когда такие данные отсутствуют или представляются несвоевременно.
USING THE WEB IN COLLECTING DATA FOR BUSINESS STATISTICS IN FINLAND ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА В ХОДЕ СБОРА ДАННЫХ ДЛЯ СТАТИСТИКИ ПРЕДПРИЯТИЙ В ФИНЛЯНДИИ
Using religion as a means for rousing hatred or an excuse for crimes against individuals, morality and humanity present a major challenge today. Использование религии как средства разжигания ненависти или как предлога для преступлений против личности, морали, человечества - это один из главных вызовов современности.
Using specialized channels such as "fair trade" networks can also facilitate market entry and improve the earnings of producers that participate in them. Использование специализированных каналов, подобных сетям "добросовестной торговли", также может способствовать выходу на рынки и увеличивать выручку производителей, участвующих в них.
Using the Internet as a collection method means that the census collection methodology will need to be self-enumeration rather than interview based. Использование Интернета в качестве средства сбора данных означает, что сбор сведений в ходе переписи должен проводиться методом самоисчисления, а не личного опроса.
Using web sites as an advertising medium for ODS Использование веб-сайтов в качестве средства распространения информации о СОД
This script requires the ppp-on/ppp-off scripts from the March 2001 article Using different ISPs for your Internet access. Для корректной работы вам понадобятся ppp-on/ppp-off скрипты из мартовской заметки 2001 г. (Использование разных провайдеров для доступа в Internet).
Warning: Using anything beyond -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune in CFLAGS or CXXFLAGS (and -mieee, -mabi etc. Предупреждение: Использование чего-либо, за исключением -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune в CFLAGS или CXXFLAGS (а также -mieee, -mabi и т.д.
Using tariff plans for static traffic (CGI/Perl, PHP & MySQL disabled) you can significantly cut down expenses on shared hosting. Использование специальных тарифных планов, предназначенных только для статического трафика (отключена возможность использования CGI/Perl, PHP и MySQL), позволит Вам существенно снизить затраты на виртуальный хостинг.
Using this format can also lead to accusations that the reporter has created a misleading appearance that viewpoints have equal validity (sometimes called "false balance"). Использование данного формата может также привести к обвинениям репортёра в том, что он создал вводящее в заблуждение впечатление, что точки зрения имеют равную юридическую силу (иногда называемую «неверные весы»).
Using of religious symbols as decoration or decoration jewelry is not allowed (does not apply to personal jewelry). Использование религиозной символики в качестве отделки костюма или ювелирных украшений запрещено (это не относится к нательным ювелирным украшениям).
Using Templates to access Applications and Devices Использование шаблонов для доступа к приложениям и устройствам
Using ATMs with cash depositing function allows bank customers to increase their available balance on the card account directly at the moment of money depositing into the ATM. Использование банкоматов с функцией внесения наличных позволяет клиентам банка увеличивать доступный остаток на карточном счете непосредственно в момент внесения денег в банкомат.
Using Cerebro can be extremely dangerous, and telepaths without well-trained, disciplined minds put themselves at great risk when attempting to use it. Использование Церебро может быть чрезвычайно опасным, и телепаты без хорошо обученного, дисциплинированного ума ставят себя под большой риск при попытке его использовать.
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. Использование нефти и газа для производства электричества для внутреннего потребления ставит под угрозу экспорт нефти и газа, являющийся главным источником правительственных доходов.
Using CIGS makes it very important to have little waste due to how rare some of the materials in it are. Использование CIGS делает такой фактор, как небольшое количество отходов, ещё важнее, в виду редкости некоторых материалов.
Using a Frame to Centre Text on a Page Использование рамки для выравнивания текста по центру страницы
Using Styles From Another Document or Template Использование стилей из другого документа или шаблона
Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges Использование режима разметки страниц для изменения диапазонов печати
Using Shortcut Keys to Control Dialogue Boxes Использование сочетаний клавиш для управления диалоговыми окнами
Using the expertise of farmers to both productively work the land as well as to promote the self-reliance and self-sufficiency of farmers. Использование опыта фермеров как для продуктивной работы на земле, так и для продвижения самостоятельности и самодостаточности фермеров.
And that brings me to the title of the talk, "Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently." И это подводит меня к названию моего выступления: «Использование эволюции для моделирования болезнетворных организмов по-умному».
Using fiscal policy to encourage job creation; использование бюджетно-финансовой политики для стимулирования создания рабочих мест;
Using indicators to assess performance communication and coaching skills Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков
(e) Using more renewable raw materials; ё) более широкое использование возобновляемых сырьевых материалов;