Using UN Comtrade as a single repository for such data therefore produces certain repercussions in the case of non-availability of those data or late reporting. |
Поэтому использование базы данных Комтрейд Организации Объединенных Наций как единого хранилища таких данных приводит к определенным последствиям в тех случаях, когда такие данные отсутствуют или представляются несвоевременно. |
USING THE WEB IN COLLECTING DATA FOR BUSINESS STATISTICS IN FINLAND |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА В ХОДЕ СБОРА ДАННЫХ ДЛЯ СТАТИСТИКИ ПРЕДПРИЯТИЙ В ФИНЛЯНДИИ |
Using religion as a means for rousing hatred or an excuse for crimes against individuals, morality and humanity present a major challenge today. |
Использование религии как средства разжигания ненависти или как предлога для преступлений против личности, морали, человечества - это один из главных вызовов современности. |
Using specialized channels such as "fair trade" networks can also facilitate market entry and improve the earnings of producers that participate in them. |
Использование специализированных каналов, подобных сетям "добросовестной торговли", также может способствовать выходу на рынки и увеличивать выручку производителей, участвующих в них. |
Using the Internet as a collection method means that the census collection methodology will need to be self-enumeration rather than interview based. |
Использование Интернета в качестве средства сбора данных означает, что сбор сведений в ходе переписи должен проводиться методом самоисчисления, а не личного опроса. |
Using web sites as an advertising medium for ODS |
Использование веб-сайтов в качестве средства распространения информации о СОД |
This script requires the ppp-on/ppp-off scripts from the March 2001 article Using different ISPs for your Internet access. |
Для корректной работы вам понадобятся ppp-on/ppp-off скрипты из мартовской заметки 2001 г. (Использование разных провайдеров для доступа в Internet). |
Warning: Using anything beyond -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune in CFLAGS or CXXFLAGS (and -mieee, -mabi etc. |
Предупреждение: Использование чего-либо, за исключением -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune в CFLAGS или CXXFLAGS (а также -mieee, -mabi и т.д. |
Using tariff plans for static traffic (CGI/Perl, PHP & MySQL disabled) you can significantly cut down expenses on shared hosting. |
Использование специальных тарифных планов, предназначенных только для статического трафика (отключена возможность использования CGI/Perl, PHP и MySQL), позволит Вам существенно снизить затраты на виртуальный хостинг. |
Using this format can also lead to accusations that the reporter has created a misleading appearance that viewpoints have equal validity (sometimes called "false balance"). |
Использование данного формата может также привести к обвинениям репортёра в том, что он создал вводящее в заблуждение впечатление, что точки зрения имеют равную юридическую силу (иногда называемую «неверные весы»). |
Using of religious symbols as decoration or decoration jewelry is not allowed (does not apply to personal jewelry). |
Использование религиозной символики в качестве отделки костюма или ювелирных украшений запрещено (это не относится к нательным ювелирным украшениям). |
Using Templates to access Applications and Devices |
Использование шаблонов для доступа к приложениям и устройствам |
Using ATMs with cash depositing function allows bank customers to increase their available balance on the card account directly at the moment of money depositing into the ATM. |
Использование банкоматов с функцией внесения наличных позволяет клиентам банка увеличивать доступный остаток на карточном счете непосредственно в момент внесения денег в банкомат. |
Using Cerebro can be extremely dangerous, and telepaths without well-trained, disciplined minds put themselves at great risk when attempting to use it. |
Использование Церебро может быть чрезвычайно опасным, и телепаты без хорошо обученного, дисциплинированного ума ставят себя под большой риск при попытке его использовать. |
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. |
Использование нефти и газа для производства электричества для внутреннего потребления ставит под угрозу экспорт нефти и газа, являющийся главным источником правительственных доходов. |
Using CIGS makes it very important to have little waste due to how rare some of the materials in it are. |
Использование CIGS делает такой фактор, как небольшое количество отходов, ещё важнее, в виду редкости некоторых материалов. |
Using a Frame to Centre Text on a Page |
Использование рамки для выравнивания текста по центру страницы |
Using Styles From Another Document or Template |
Использование стилей из другого документа или шаблона |
Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges |
Использование режима разметки страниц для изменения диапазонов печати |
Using Shortcut Keys to Control Dialogue Boxes |
Использование сочетаний клавиш для управления диалоговыми окнами |
Using the expertise of farmers to both productively work the land as well as to promote the self-reliance and self-sufficiency of farmers. |
Использование опыта фермеров как для продуктивной работы на земле, так и для продвижения самостоятельности и самодостаточности фермеров. |
And that brings me to the title of the talk, "Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently." |
И это подводит меня к названию моего выступления: «Использование эволюции для моделирования болезнетворных организмов по-умному». |
Using fiscal policy to encourage job creation; |
использование бюджетно-финансовой политики для стимулирования создания рабочих мест; |
Using indicators to assess performance communication and coaching skills |
Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков |
(e) Using more renewable raw materials; |
ё) более широкое использование возобновляемых сырьевых материалов; |