Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean. Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская.
Using this framework it also gives the possibility to establish electronic marketplaces (so called repositories). Использование этой рамочной основы также обеспечивает возможность для создания электронных хранилищ (так называемых репозиториев).
Using the potential of biotechnology in tackling problems of food security, industrial development, health care and protection of the environment was of vital importance. Использование потенциала биотехнологии для решения проблем продовольственной безопасности, промышленного развития, здравоохранения и охраны окружающей среды имеет колоссальное значение.
Using sport for development and peacebuilding helps bridge cultures and eradicate stigmas between different people around the world. Использование спорта для целей развития и укрепления мира помогает сблизить культуры и искоренить существующие у различных народов мира стигматы.
Using official financing for crisis prevention remains among the most important unresolved issues. Использование официального финансирования для предотвращения кризисов остается одним из важнейших нерешенных вопросов.
Using internationally recognized standards would facilitate the simplification and harmonization of business practices within the United Nations system. Использование международно признанных стандартов способствовало бы упрощению и согласованию методов оперативной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Using only SWIFT for financial transaction messaging would result in savings for the United Nations. Использование только системы СВИФТ для передачи сообщений о финансовых операциях позволит Организации Объединенных Наций сэкономить средства.
Using the terms "valid" and "validity" in both contexts confused the two issues. Использование терминов "действительный" и "действительность" в обоих контекстах создает путаницу.
Using non-resident companies is a key issue for almost every entrepreneur - from multinational corporations to private businesses. Использование нерезидентной компании ныне является актуальным вопросом практически для любого предпринимателя - от транснациональных корпораций до частного бизнесмена.
Using the constant scan, the radio will do this for you from one end of the band to the other. Использование постоянное сканирование, радио сделает это за вас от одного конца полосы к другой.
For additional information, see Using Google SketchUp with Google Earth. Дополнительные сведения можно найти в разделе Использование Google SketchUp с программой Google Планета Земля.
Using more wood instead of concrete, plastic and steel helps reduce greenhouse gas emissions. Использование древесины вместо бетона, пластмасс и стали способствует сокращению выбросов парниковых газов в атмосферу.
Using this will allow Debian to serve its pages in multiple languages in a (technically) very elegant fashion. Использование этого позволяет Debian предоставлять свои страницы на многих языках в (технически) очень элегантной манере.
To learn how buckets behave for string and numeric fields, see Using Buckets for Field Data. Чтобы узнать, как строчные и числовые поля влияют на сегменты, см. Использование сегментации для данных полей.
Using Tor protects you against a common form of Internet surveillance known as traffic analysis. Использование Тог защищает вас от частой формы наблюдения в сети Интернет известной как "анализ потока данных".
Perform the actual installation according to Chapter 6, Using the Debian Installer. Выполните саму установку (Глава 6, Использование программы установки Debian).
Using them will lead to a parser error. Использование их в данном примере приведет к синтаксической ошибке.
Using ISDN during the installation is not supported. Использование ISDN во время установки не поддерживается.
Using the technology will allow increasing development of existing fields of Bashkortostan and application reserves of the developed wells. Использование данной технологии позволит увеличить выработку существующих месторождений Башкортостана, а также использовать резервы отработанных скважин.
Using of the informational materials for any other purpose is illegal and may result in civil and criminal penalties. Использование информационных материалов в любых иных целях запрещено законом, и может привести к возникновению гражданской или уголовной ответственности.
Using this flag by itself displays all IP, TCP, UDP, and ICMP connection statistics. Использование этого флага отдельно, показывает всю статистику по IP, TCP, UDP и ICMP соединениям.
Using vfw2menc to create a codec settings file. Использование vfw2menc для создания файла настроек кодека.
Using the dcopidl compiler has the additional benefit of type safety. Использование компилятора dcopidl обладает дополнительной выгодой - безопасностью типов.
Using a humidifier, especially in the winter, can help by adding moisture to the dry indoor air. Использование увлажнителя, особенно в зимнее время, может помочь, добавив влаги в сухой воздух в помещении.
Using the internet brings the "whole world" into homes and work places. Использование Интернета дает возможность увидеть «весь мир» у себя на работе и дома.