However, using the OS network functions prevents low-level control, so this scan type is less common. |
Тем не менее, использование сетевых функций операционной системы не позволяет производить низкоуровневый контроль, поэтому данный тип используется не столь широко. |
A common method of freezing lesions is using liquid nitrogen as the cooling solution. |
Наиболее распространённым способом заморозки поражений является использование жидкого азота в качестве охлаждающего раствора. |
Copying or using materials from this site is possible only with the permission of the site holders. |
Копирование или любое другое использование материалов с данного сайта возможно только с письменного разрешения. |
New initialization property Integrated Security allows using integrated Windows auth for Firebird 2.1. |
Новое свойство инициализации Integrated Security включает принудительное использование интегрированной аутентификации для Firebird 2.1. |
PC Tools Firewall Plus is powerful personal firewall for Windows, aimed at using at home computers. |
РС Tools Firewall Plus - эффективный персональный брандмауэр, ориентированный на домашнее использование. |
Lloyd made the change in response to concerns that using Mexico as the setting perpetuated unfair stereotyping. |
Ллойд внес изменения в ответ на опасения, что использование Мексики в качестве обстановки закрепит несправедливые стереотипы. |
Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. |
Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать. |
Watson's research project involved using X-rays to inactivate bacterial viruses. |
Исследовательский проект Уотсона включал в себя использование рентгеновских лучей для инактивации бактериальных вирусов. |
Labeling means using appropriate wording and nomenclature to support easy navigation and findability. |
Маркирование означает использование соответствующей формулировки для поддержки легкой навигации и находимости. |
GARRA planned to continue using the Daytona Prototype in the foreseeable future, with new chassis designs being allowed into the series in 2008. |
GARRA планирует продолжить использование прототипов Дейтоны в обозримом будущем, допустив в 2008 шасси нового дизайна. |
Driving VSs and using certain weapons requires thermal energy. |
Вождение бронекостюма и использование некоторых видов оружия требует тепловой энергии. |
Therefore, using OpenDocument is one option for archiving editable documents from office applications. |
Таким образом, использование формата OpenDocument является одним из вариантов для архивирования редактируемого документа из офисных приложений. |
Collecting IP addresses and using cookies are standard practices on the Internet and are carried out automatically by many websites. |
Собирание IP адресов и использование cookies является стандартной деятельностью в Интернете и осуществляется автоматически многими интернет-сайтами. |
One should remember that using scripts or pop-up windows the referrer address gets lost. |
Следует помнить что при использование скриптов или открывающихся окон, адрес ссылающейся страницы теряется. |
It outlines using a microfabricated ion trap and several optical and acousto-optical systems to cool, initialize, and calculate. |
В ней описано использование микропроизводственной ионной ловушки и нескольких оптических и акустооптических систем для охлаждения, инициализации и расчёта. |
Otherwise, using EU funds might be prohibited and financial penalties might occur. |
Иначе, использование фондов ЕС может быть запрещено и могут быть предъявлены финансовые штрафы. |
You can find more-detailed information about filters in Defining and using filters. |
Наиболее полную информацию о настройке фильтров вы можете найти в разделе Определение и использование фильтров. |
Washing hair with shower gel should give approximately the same result as using a moisturising shampoo. |
Мытьё волос с гелем для душа должно дать примерно тот же результат, что и использование увлажняющего шампуня. |
These libraries are best implemented in Python, but using Java or.Net is also possible. |
Эти библиотеки лучше всего реализуются на Python, но использование Java или.Net также возможно. |
Installing and using ImageDupeless signifies acceptance of these terms and conditions of the license. |
Установка и использование ImageDupeless означает, что вы понимаете положения настоящего лицензионного соглашения и согласны с ними. |
This allows much faster failure detection than is possible using the IS-IS hello message loss mechanisms. |
Это позволяет намного более быстрое обнаружение отказов, чем возможное использование механизмов приветственного сообщения IS-IS потерь. |
The fee for using this form of payment falls into one of three bands - details are available on the Post Office website. |
Сбор за использование такой формы платежа попадает в одну из трех групп - подробности доступны на сайте почтового ведомства. |
GARM Technologies began using LiteSpeed Web Server... |
GARM Technologies начала использование LiteSpeed Web Server... |
Your using of the site services means your acceptance of the present agreement. |
Использование Вами услуг сайта означает Ваше согласие на принятие настоящего соглашения. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года резолюция Совета ЕС рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции. |