| Using the - mountboot flag allows genkernel to mount your/boot partition automatically, if necessary. | Использование флага - mountboot позволяет genkernel автоматически смонтировать раздел/boot, если необходимо. |
| Using selections in those cases would be almost impossible. | Использование selections в подобных случаях также невозможно. |
| Using those package speeds up installation a lot. | Использование этих пакетов ускоряет установку значительно. |
| Using just three hash functions increases the load to 91%. | Использование трёх хеш-функций повышает коэффициент загрузки до 91 %. |
| Using services of Service means that you automatically agree with all terms and conditions of this agreement. | Использование услуг Сервиса означает автоматическое согласие со всеми условиями данного соглашения. |
| Using microcode to implement an emulator enables the computer to present the architecture of an entirely different computer. | Использование слоя микрокода для реализации эмулятора позволяет компьютеру представлять архитектуру совершенно другого компьютера. |
| Using a host cell to carry the vector allows for easy amplification and retrieval of specific clones from the library for analysis. | Использование клетки хозяина для хранения вектора позволяет легко амплифициривать и находить определённые клоны из библиотеки для анализа. |
| Using the offered fluoride technology, will allow creating compact processing radiochemical miniplant in one complex with two BBЭP-1000 reactors. | Использование предлагаемой фторидной технологии позволит создать перерабатывающий радиохимический минизавод в одном комплексе с двумя реакторами ВВЭР-1000. |
| Using materials of this site only with our written permission. | Использование материалов этого сайта только с письменного разрешения. |
| Using API AdOcean does not involve any additional expense. | Использование API AdOcean не требует дополнительных затрат. |
| Using of materials of this website without the coordination with administration is forbidden. | Использование материалов сайта без согласования с администрацией запрещено. |
| Using artificial light sources to provide oblique, coaxial, and polarized light for detection of visible and latent impressions. | Использование искусственных источников света для создания наклонных и коаксиальных лучей света, а также использование поляризованного света для обнаружения видимых и скрытых отпечатков. |
| Using topical atropine to dilate the pupil may help break down PPMs. | Использование актуального атропина для расширения зрачка может помочь сломать РРМ. |
| Using nose clips in competitive swimming can cause a disadvantage to most swimmers. | Использование их в спортивном плавании может вызвать неудобства для большинства пловцов. |
| Using of any materials of this site is possible only with the direct link to the source. | Использование любых материалов сайта возможно только с прямой ссылкой на источник. |
| Using a function rather than a table also allows extending the block size. | Использование функции, а не таблицы также позволяет расширить размер блока. |
| Using the technology of cloning allows Neovitals to restore killed in action soldiers. | Использование технологии клонирования позволяет неовиталам восстанавливать павших в бою воинов. |
| Using such coordinates makes the units of length and time the same for both axes. | Использование таких координат делает единицы длины и времени для обеих осей одинаковыми. |
| Using the lowest effective dose for the shortest period of time minimizes the risks to the unborn child. | Использование низкой эффективной дозы короткий период времени минимизирует риск для будущего ребёнка. |
| Using of polymeric coatings allows to create any colouristic decision. | Использование полимерных покрытий позволяет создать любое колористическое решение. |
| Using humans to perfect the procedure will allow us to prevent any further Borg deaths. | Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. |
| Using local systems and capacities, it turns out, can strengthen them. | Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить. |
| Using pills, catheters, injections and rods can kill a woman or injure her permanently. | Использование пилюль, катетеров, впрыскиваний и стержней может покалечить или убить женщину. |
| Using a ternary CAM for the routing table makes the lookup process very efficient. | Использование троичной АП для таблицы маршрутизации делает процесс поиска очень эффективным. |
| Using the modern system will allow to track the call location. | Использование современной системы также позволит отслеживать вызова. |