Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using Embedded Simulators for Deployment-Specific Adaptation of Sensor Networks. Использование встроенных эмуляторов для адаптации специфического разворачивания сенсорных сетей.
Adds the current page to the list of bookmarks. See Using Books. Добавить текущую страницу в список закладок. См. раздел Использование книг.
Using an additional module can be activated and syntax. Использование дополнительного модуля может быть активирована и синтаксиса.
Using the argument 'That's Nature' as an excuse for intervening far too late is cynical and inappropriate. Использование аргумента "такова природа" в качестве предлога для слишком позднего вмешательства цинично и неуместно».
Using Mustang100 significantly reduces the environmental burden on the environment. Использование Mustang100 значительно понижает экологическую нагрузку на окружающую среду.
Using of Oracle global transactions technology allows saving all the changes making them accessible for other users. Использование технологии глобальных транзакции (от фирмы Oracle) позволяет сохранять сразу все сделанные изменения, делая их доступными остальным пользователям единовременно.
Using Javascript/ Ajax, there are now many opportunities to have very good data to reload and display on demand. Использование Javascript/ Ajax, Есть теперь много возможностей для нас очень хорошие данные для перезагрузки или показать по требованию.
The three most notable are: Using application/octet-stream as default "Content-Type". Три наиболее заметных: Использование application/octet-stream как "Content-Type" по умолчанию.
Using WebKit will help differentiate Epiphany from Firefox, which is shipped as the default browser by most of the major Linux distributors. Использование WebKit поможет отличить Epiphany от Firefox, который поставляется в качестве браузера по умолчанию большинством основных дистрибьюторов Linux».
Using WIP-API is also free for any purpose. Его использование также бесплатно в любых целях.
Using hydrochloric acid rather than traditional slow fermentation is a far cheaper and faster method but unavoidably creates chloropropanols. Использование соляной кислоты вместо традиционной медленной ферментации гораздо дешевле и быстрее, но неизбежно приводит к созданию хлорпропанолов.
Using the work for nonprofit educational purposes for students in the classroom. Использование в работе для некоммерческих образовательных целях для студентов в аудитории.
Using secure cryptography is supposed to replace the difficult problem of keeping messages secure with a much more manageable one, keeping relatively small keys secure. Использование безопасной криптографии заменяет сложную проблему обеспечения безопасности сообщений гораздо более управляемой: хранением относительно небольших ключей в безопасности.
Using "Java Developer Console" is a plus for the quality of the future application. Использование "Java Developer console" - это плюс к качеству будущего приложения.
Using it for investment would enhance long-term growth, with positive spillovers to the rest of Europe. Использование этой возможности для инвестиций будет способствовать долгосрочному росту, с положительными эффектами для остальной Европы.
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. Использование выпускников для реализации преимуществ конкуренции в некоммерческих организациях является примером гениальной американской адаптации.
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. Использование банковских кредитов для спекуляций на рынках ценных бумаг и недвижимости до сих пор практически запрещено.
Using distance moduli makes computing magnitudes easy. Использование модулей расстояния упрощает вычисление звёздных величин.
Using an invalidated reference causes undefined behaviour. Использование недействительных ссылок приводит к неопределённому поведению.
Using in vitro fertilization and a surrogate uterus to gift humanity with our progeny. Использование искусственного оплодотворения и суррогатной матери для того, чтобы подарить человечеству наше потомство.
Using multiple components with load balancing instead of a single component may increase reliability and availability through redundancy. Использование нескольких компонентов балансировки нагрузки вместо одного компонента может повысить надежность и доступность за счет резервирования.
Using quality products that are researched for the needs of athletes, helps them maximize results. Использование качественных продуктов, которые исследуются для удовлетворения нужд атлетов, способствует достижению максимальных результатов.
Using these guidebooks in training activities will facilitate the training process in the area of combating torture and protection of human rights. Использование этих справочников на учебных занятиях будет содействовать процессу изучения вопросов, связанных с ликвидацией пыток и защитой прав человека.
Using the phrase "women are encouraged to apply" when advertising posts had proved effective. При объявлении вакантных должностей эффективным оказалось использование фразы "женщинам предлагается подавать заявления".
Using the two systems in a complementary fashion provides a powerful tool for achieving and managing sustainable development. Взаимодополняющее использование этих двух систем предоставляет мощный инструмент для обеспечения устойчивого развития и управления им.