Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
Using the business incubator approach in order to facilitate accelerated roll-out of new companies. использование подхода, предусматривающего оказание помощи на «первоначальном» этапе в целях содействия ускоренному развертыванию новых компаний.
Using specialized services to digitize archives has proved cost-effective and has resulted in high-quality deliverables. Использование специализированных услуг для перевода архивов в цифровую форму оказалось весьма эффективным с точки зрения затрат методом получения высококачественного конечного продукта.
3.1.7 Using classifications for non-statistical uses without NSO acceptance 3.1.7 Использование классификаций для целей, не связанных со статистикой, без согласия со стороны НСУ
Using non-exempt nuclear material without implementing accounting and control measures Использование не освобожденных от применения мер ядерных материалов без соблюдения мер учета и контроля
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards. Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
They recommend the following::: Using a whole-of-Government approach использование подхода по задействованию всего правительства;
Using accredited companies will help to avoid repeats of public health disasters such as the Melbourne Aquarium case and the recent outbreaks in Wollongong. Использование аккредитации поможет избежать повтора вспышек массовых заболеваний, таких как «Мельбурнский Аквариум» и в Воллонгонге.
Using solar energy and in-situ resource utilization to avoid or minimize the expensive task of shipping components and fuel up from the Earth's surface, against the Earth's gravity (see "Using non-terrestrial resources", below). Использование внешних ресурсов, например, солнечной энергии, или местных материальных ресурсов, чтобы избежать или минимизировать дорогостоящие задачи по транспортировке компонентов и топлива с поверхности Земли, при которых требуется преодолевать значительную земную силу притяжения (см. раздел «использование космических ресурсов»).
Using a risk-based planning system enables OAPR to optimize its limited resources by focusing on the areas most important to UNDP. Применение системы планирования на основе оценки факторов риска позволяет УРАР оптимизировать использование своих ограниченных ресурсов, концентрируя внимание на важнейших для ПРООН областях.
Using many nozzles simultaneously and pre-structuring the substrate allows improvements in productivity and resolution, respectively. Одновременное использование нескольких форсунок и предварительное структурирование подложки позволяют повысить производительность и разрешение, соответственно.
Using API is free for any purpose, personal or business, if you are making fewer than 10.000 requests per calendar day. Использование API бесплатно в личных или бизнес-целях, до 10.000 запросов ежедневно.
Using TLS assumes that the next hop in the SIP proxy chain can be trusted and it will take care about the security requirements of the request. Использование TLS предполагает, что следующему звену в цепочке SIP-прокси можно доверять, и это обеспечит требования безопасности запроса Invite.
Using a new patent process for drying slip invented by Needham and Kite of Vauxhall, the pottery produced at least 25 tons of workable clay each day. Использование нового запатентованного процесса сушки изобретённого Нидхемом и Кайтом из Уоксфола позволило производить не менее 25 тонн сырья ежедневно.
Using EE as a policy-tool was - despite of discussion - developed fast, along the more traditional practices of environmental education. Использование ЭП в качестве инструмента политики, несмотря на дискуссию, получило быстрое развитие наряду с более традиционной практикой экологического просвещения.
Using existing datasets gives also opportunity to compare social capital in different countries and regions although it does not make for easy international comparisons. Использование имеющихся баз данных, несмотря на всю непростоту международных сопоставлений, позволяет также сравнивать социальный капитал в разных странах и регионах.
Using wide-field optics and large high-speed CCD cameras, the detection and orbit determination of compact LEO debris will be possible. Использование широкоугольной оптики и крупных высокоскоростных камер с ПЗСматрицей позволит обнаруживать и определять орбиту небольших фрагментов мусора на НОО.
Using WAGO components in any application shortens planning and installation time. Changes in either building or applications can be made without any problems. Использование компонентов WAGO создаёт возможность для сокращения времени на планирование и выполнение, а также беспроблемного изменения функций на фазах монтажа и пользования.
Using this Live CD you can test a full Linux system risk free. No partitioning and re-arranging of data. Использование Live CD позволяет протестировать Linux полностью, причем абсолютно безопасно - не создаются новые разделы, не перемещаются данные.
Using a plethora of powerful weapons in this action war game to achieve ad-time to higher levels. Использование множества мощных видов оружия в этой игре, военные действия, чтобы получить объявление времени для более высоких уровнях.
Using a strong base in this reaction would induce self-condensation of the aldehyde or ketone. Использование в качестве катализатора сильного основания нежелательно, поскольку это приведёт к самоконденсации альдегида или кетона.
Using rivaroxaban rather than warfarin costs 70 times more, according to Express Scripts Holding Co, the largest U.S. pharmacy benefits manager. Использование ривароксабана в 70 раз чаще варфарина, по данным Express Scripts Holding Co, крупнейшей в США компанией по работе с аптеками.
Using light weight bottles immediately achieves savings for your company's logistics and environmental footprint. Использование бутылки с уменьшенным весом экономит транспортные затраты и сокращает отрицательное влияние на окружающую среду.
Using BCPs to determine alternative producers means that regional economies will be integrated in a new form, with companies establishing cooperative relationships even with their competitors. Использование ПОНБ для определения альтернативных производителей означает, что региональные экономические системы будут объединены посредством новой формы кооперативных связей, которые будут налаживаться даже с конкурентами.
Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading. Использование этого типа шрифтов удобно тем, что взгляд читателя направляется по прямой линии, что ускоряет чтение.
Using BVS and RUS to study the mechanical properties of materials is important to understanding how a material exhibiting viscoelasticity will perform. Использование BVS и RUS для изучения механических свойств материалов важно для понимая того, как ведут себя материалы, обладающие вязкоупругими свойствами.