Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Using - Использование"

Примеры: Using - Использование
The customer is fully responsible for using his financial resources and choosing the trading strategy. Клиент несёт полную ответственность за использование своих финансовых ресурсов и выбор торговой стратегии.
Installing and using Accurate Monitor for Search Engines signifies the acceptance of the terms and conditions of the license agreement. Установка и использование программы Accurate Monitor for Search Engines подтверждает ваше согласие с условиями данного пользовательского соглашения.
OIOS still maintains that using depreciated values may result in the uneconomic transfer and retention of assets by the Organization. УСВН по-прежнему утверждает, что использование показателей остаточной стоимости может привести к неэкономичной передаче или сохранению Организацией имущества.
Say you're sorry for using the children for your business. Извинись за использование детей для своей рекламы.
You know, using that part of the brain helps stave off the early onset of Alzheimer's. Ты знаешь, я слышала, что использование этой части мозга помогает пожилым предотвратить раннее начало Альцгеймера.
It occurs to me that using workhouse men for personal advantage may not have escaped the attention of the police. Мне пришло в голову, что использование людей из работного дома для личной выгоды не ускользнуло от внимания полиции.
I believe in using only nontoxic and organic products, and I have a website where I sell handmade children's clothing. Верю в использование только нетоксичных и органических продуктов, и у меня есть сайт, на котором я продаю детскую одежду ручной работы.
Stacey, color coding means using different colors. Стейси, цветовая кодировка предполагает использование нескольких разных цветов.
You can't be arrested for using currency. Тебя не могут арестовать за использование валюты.
So is using your father's clearance codes to access federal security information. Как и использование отцовского допуска для доступа к засекреченной информации.
However, I find using a large and intimidating weapon like the bat'leth often leads to overconfidence. Однако, использование такого большого и устрашающего оружия, как бат'лет, часто приводит к неоправданной самоуверенности.
So, never feel guilty about using this tissue. Не нужно испытывать чувство вины за использование этой ткани».
One of the national aeronautics goals is to develop the next generation of fuels, biofuels, using domestic and safe, friendly resources. Одна из задач в аэронавтике - это разработка топлива следующего поколения, биотоплива, использование местных и безопасных, нетоксичных ресурсов.
No, but you're absolutely right, there is no evidence that using the horn contributes to safety. Нет, но вы абсолютно правы, нет никаких доказательств, что использование гудка положительно влияет на безопасность.
They wanted me to take them myself, because using a middleman would be too risky. Они хотели взять их непосредственно у меня, потому что использование посредника был бы слишком опасно.
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636. Генерал, я полагаю, что использование устройства вызвало атмосферную аномалию достаточно мощную для уничтожения цивилизации на планете 636.
In Mayfair's case using illegal intel and fake informants to force convictions that should never have stood. В случае с Мэйфер... использование материалов разведки и подставных информаторов чтобы продвинуть приговоры, которых не должно было быть.
The little thing in question is using a pregnant woman as a human shield. Эта мелочь - использование беременной женщины в качестве живого щита.
It's a state holiday because the league overturned the coach's suspension for using magnets to affect the coin toss. Это праздник в штате, потому что лига отменила отстранение тренера за использование магнитов во время подбрасывания монеты.
Apparently, using gmane as a newsgroup reader and/or gnus to sort through threads is a popular solution. Использование gmane как программы чтения новостей и/или gnus для сортировки тредов является популярным решением.
We put two of those guys up there just for using a big word. Мы повесили тех двоих парней только за использование больших слов.
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей.
There are also possible associated benefits in using the nutrient-rich, cold, deep-ocean water in fish farms and in air-conditioning systems. Кроме того, может быть выгодным использование богатой питательными элементами холодной океанической воды с больших глубин в рыбных хозяйствах и системах кондиционирования воздуха.
Others suffered retribution for using the legitimate appeals machinery in the Secretariat. Другие сотрудники подвергались наказанию за использование законного механизма подачи апелляций в Секретариате.
Moreover, there are other advantages associated with using plants as a source of pest control. Кроме того, использование растений для борьбы с вредителями может обеспечить и другие преимущества.