Английский - русский
Перевод слова Transactions
Вариант перевода Операций

Примеры в контексте "Transactions - Операций"

Примеры: Transactions - Операций
Inter-fund balances represent amounts due to/from other agencies as a result of transactions that occurred between the agencies. Остатки средств по межфондовым операциям представляют собой суммы, причитающиеся другим учреждениям/от других учреждений в результате операций, совершенных между учреждениями.
The transit module of ASYCUDA includes forgery-proof electronic documents, electronic signature and registration of all transactions. Модуль АСОТД для транзитных перевозок включает такие элементы, как защищенные от поддержки электронные документы, электронные подписи и регистрацию всех операций.
The transport industry had to develop sophisticated strategies and systems to screen transactions for critical shipments; the daily screening process remains a major challenge. В транспортном секторе пришлось разработать передовые стратегии и системы отслеживания операций с партиями потенциально опасных товаров; проведение таких проверок на повседневной основе по-прежнему сопряжено с серьезными трудностями.
The publication provides a useful overview of accounting for transactions encountered by our clients in their business. Наши клиенты и другие предприятия отрасли найдут в этой публикации применимые на практике пояснения к учету операций, с которыми им приходится сталкиваться в рамках ведения бизнеса.
handle the least errors and/or accidents during e-financial transactions. ликвидации последствий самых незначительных ошибок и/или сбоев в ходе электронных финансовых операций.
Global environmental values of forests offer possibilities for debt swapping and other means of trading through international transactions. Глобальная экологическая ценность лесов дает возможность осуществлять обмен долговыми обязательствами, а также другие формы их покупки или продажи в рамках международных операций.
IAPSO has implemented a security package specifically designed to provide enhanced security for electronic-commerce transactions over the Internet. МУУЗ использует комплекс мер защиты, разработанный специально для усиления безопасности операций, осуществляемых в рамках системы электронной торговли через Интернет.
This incident was followed by a number of other corporate transactions and accounting fraud operations by companies with links to Banesto. После этого инцидента компаниями, имеющими связи с "Банесто", был осуществлен ряд других корпоративных сделок и мошеннических бухгалтерских операций.
Open-network trading and high-value transactions would undoubtedly require the use of a secure electronic signature technique such as digital signature. Осуществление торговых операций в открытых сетях и заключение крупных сделок, безусловно, требуют использования надежных методов электронной подписи, таких, как подпись в цифровой форме.
Presently, this work station is used for United States dollar and British pound transactions. В настоящее время она используется для операций с долларами США и фунтами стерлингов.
A large proportion of these international portfolio transactions are short-term, involving round-tripping of capital and very rapid reversal of asset positions. Значительная часть этих международных портфельных операций носит краткосрочный характер и связана с быстрыми перепродажами капитала, а также со стремительным изменением финансовых позиций.
The obligation to report to IMPA certain transactions specified by size and type. В прошлом году судами Израиля был осужден ряд агентов по осуществлению валютно-финансовых операций, которые нарушили обязательства, касающиеся регистрации.
Largely due to globalization, many enterprises in developing countries have become integral parts of global supply chains, especially inBusiness- business-to-business transactions. Главным образом в силу глобализации, многие предприятия в развивающихся странах превратились в составные звенья глобальных цепей снабжения, особенно на уровне оптовых операций.
Inter-office transactions between UNICEF and the Division are eliminated for consolidation purposes. Ь С 1 февраля 1998 года Отдел поздравительных открыток и смежных операций был преобразован в Отдел частного сектора.
The National Bank also conducts inspections to determine the accounting treatment of suspicious banking transactions. Указания НБ по составлению отчетов и предоставлению информации имеют нормативный характер для банков Азербайджана. НБ также осуществляет инспекции с целью выявления порядка учета подозрительных операций банками.
They ensure the correctness, completeness, validity and accurate recording of financial transactions related to the strategic deployment stocks. Они обеспечивают правильность, полноту, обоснованность и точность записи финансовых операций в связи с использованием стратегических запасов материальных средств для развертывания.
Cyber-links enable sophisticated fraud scams by facilitating rapid economic and financial transactions that are not constrained by time and distance. Связь с помощью компьютера позволяет осуществлять сложные мошеннические махинации, облегчая быстрое осуществление экономических и финансовых операций, для которых не существует временнх и пространственных ограничений.
The Atlas absence processing of the leave transactions commenced only during 2010. Выполнение отпускных операций при помощи системы «Атлас», ведущей учет рабочего времени, началось только в 2010 году.
(1.1) Exception-based processing of investment transactions enabled Создание возможностей для обработки инвестиционных операций, основанной на принципе исключений
The MSRP cash-management function records all financial transactions related to headquarters bank accounts within the MSRP general ledger. Модуль управления движением наличных средств ПОУС обеспечивает регистрацию всех финансовых операций, связанных с ведением счетов штаб-квартиры, в общей бухгалтерской книге ПОУС.
The second amendment introduced additional countermeasures for transactions with high-risk jurisdictions defined by the Financial Action Task Force (FATF). Второй поправкой были введены дополнительные контрмеры для операций с субъектами, входящими в группу повышенного риска в соответствии с определением Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ).
High-priority support requests are raised when the processing of transactions from one or more registries cannot be performed. Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается высокая степень приоритетности, возникают в том случае, когда обработку операций по линии одного или нескольких реестров произвести невозможно.
The "Prince" did not prove to be authentic, but the lure of global electronic transactions had taken hold. Принц оказался не тем, за кого он себя выдавал, однако соблазн создания системы глобальных электронных операций был столь велик, что от этого уже не могли отказаться.
Regularize the transactions that occurred as per the memorandum of 15 November 2007 Урегулирование порядка в отношении операций, которые осуществляются на основании полномочий, предоставленных в соответствии с меморандумом от 15 ноября 2007 года
Peacekeeping and political missions conduct business with local entities largely based on paper transactions. Расходы по другим областям будут в равной мере распределяться между регулярным бюджетом и вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира.