Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
What happens tonight and at Thursday night's elections will shape the next year of our lives here at ZBZ. Что произойдет сегодня вечером и на выборах в четверг, сформирует наши жизни в ЗБЗ в следующем году.
Well, tonight your men will see me return to the house with a very beautiful woman. Так вот, сегодня вечером, они смогут увидеть, как я вернусь в этот дом с очень красивой женщиной.
Yes, what are you doing tonight? Да. Что ты делаешь сегодня вечером?
She's a rollicking Frolicking thing tonight Она веселится и резвится сегодня вечером.
You ready for your tournament tonight? Ты готов к турниру сегодня вечером?
So what's on the menu tonight? Что у нас в меню сегодня вечером?
Why do we have to feature it tonight? Зачем мы должны включать это в программу сегодня вечером?
Others have the desire to meet with him tonight in a private way and that's what we're doing. Другие хотят встретиться с ним сегодня вечером частным образом, и это - то, что мы делаем.
Your mother's on bed rest, soe're all going to stay home tonight. У твоей матери постельный режим, так что мы все сегодня вечером останемся дома.
You comin' to my thing tonight? Ты придешь ко мне сегодня вечером на вечеринку?
To those of you who do not know we are joined tonight by Miss Charity Burbage who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Для тех, кто еще не знает, скажу что сегодня вечером к нам присоединилась мисс Чарити Бёрбидж, которая, до недавнего времени, преподавала в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.
Don't you get what happened tonight? Ты не поняла что произошло сегодня вечером?
So let's see what we have tonight. Так, давай посмотрим, что у нас сегодня вечером
So I suppose you can account for your whereabouts earlier tonight? Я предполагаю, вы можете объяснить, где находились ранее сегодня вечером?
Why can't we be married tonight? Почему бы нам не пожениться сегодня вечером?
If you'll come at 10 o'clock tonight, Приходи сюда сегодня вечером, в 10 часов.
Maybe you will tonight after work. Может, сегодня вечером после работы?
Want to hang out with me again tonight? Хочешь сегодня вечером снова со мной потусоваться?
You said he'd come here tonight and he did! Вы сказали, что он придёт сюда сегодня вечером и он пришёл!
I'll drive to Chicago tonight, get the 7:30 flight out in the morning. Я уезжаю в Чикаго сегодня вечером, чтобы успеть к 7:30 на утренний рейс.
I got to say, great timing, dex, Getting together tonight. Я хочу сказать, что мы отлично сделали, Декс, что собрались сегодня вечером.
He started asking me a lot of questions about my personal life, and then tonight he showed up at my apartment with flowers. Он стал задавать слишком много вопросов о мой личной жизни, ... и вот, сегодня вечером, он пришел ко мне с цветами.
So, guys, pluck up the courage to ask that special lady, because tonight we are going to rock around the clock... until 10 pm. Поэтому, ребята, наберитесь храбрости, и пригласите ту единственную, потому что сегодня вечером мы будем танцевать до упаду До 10 вечера.
Are you going to turn up tonight? Звоню, чтобы убедиться, что ты появишься сегодня вечером.
Look, I love Calvin, but I really don't think I can be around Casey and Cappie tonight. Посмотри, я люблю Келвина, но я действительно что смогу быть рядом с Кейси и Кэппи сегодня вечером.