Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Guess who's going to the football game tonight? Угадай, кто идет на футбол сегодня вечером?
Well, you can take comfort knowing the auction's already set to be raided tonight. Ну, вы можете успокоится, на аукцион будет совершен рейд сегодня вечером.
Thought I'd use the day to get to know the place, start tonight. Подумал, если успею познакомиться с домом, начну работать сегодня вечером.
Has anyone else been through here tonight? Кто-нибудь еще был здесь сегодня вечером?
So tonight you will say that you're going out of town on a business trip. Сегодня вечером вы скажете Диане, что едете за город по делам.
Grey, what are you doing tonight? Грей, чем занимаешься сегодня вечером?
You're not busy tonight, are you? Ты ведь не занят сегодня вечером?
that's what I'm doing tonight. no. Вот что я делаю сегодня вечером.
You were going to help me out tonight, I was going to pay you back tomorrow. Ты хотел помочь мне сегодня вечером, а я должна была заплатить тебе завтра.
No, no, not yet, but we will be tonight when I go over there. Пока нет, но мы поговорим сегодня вечером, когда я к нему приду.
I can't put it there. I promised wendy I'd be out of here tonight. У Венди я не могу оставить, обещал, что съеду сегодня вечером.
We're not talking about any of that tonight. Даже не думай обсуждать это сегодня вечером
Can we talk about this after the museum tonight? Давай поговорим сегодня вечером в музее.
What an impressive first series That coach Eric taylor Has designed here in east dillon tonight. Какие впечатляющие первые комбинации тренер Эрик Тейлор составил сегодня вечером
I'm going but I'll be back tonight! Я ухожу, но вернусь сегодня вечером!
I can tell you tonight's show will get a 30 share at least. И я уверена, сегодня вечером будет как минимум 30%.
You're to head in tonight to attend a briefing from a fella over from the FBI. Мне позвонили и сообщили, что сегодня вечером прибудет человек из ФБР.
Ladies, who wants to make a mistake tonight? Дамы, кто хочет сделать ошибку сегодня вечером?
So I booked an appointment for you tonight to see Dr. Sun, so, please, don't miss it. Поэтому сегодня вечером я назначил тебе сеанс с доктором Сан, пожалуйста, не пропусти его.
The person you have an appointment with tonight. С кем ты встречаешься сегодня вечером?
He used to do things called thought experiments, and we're going to re-create one of those tonight. Он называл эти эксперименты мысленными, и сегодня вечером мы воссоздадим один из них.
Please fully enjoy the best traditional cuisine of Kyoto tonight. насладитесь сегодня вечером лучшей традиционной кухней Киото.
Good. Anyway, tell our men to get her tonight! Скажи нашим, чтобы проучили ее сегодня вечером!
And you will you come with me, to the opera tonight? Вы будете сопровождать меня в оперу сегодня вечером?
Couldn't we get together tonight and try and talk it out? Мы можем встретиться сегодня вечером и попытаться обсудить это?