Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
We're going somewhere nice tonight. Сходим в какое-нибудь милое местечко сегодня вечером?
I do this for you, and I have your permission to think about you later tonight when I'm in the tub. Я сделаю это для тебя, а ты разрешаешь мне думать о тебе сегодня вечером в ванне. Ладно, Нил.
If for some reason I don't come back tonight, I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair. Если по каким-то причинам я не вернусь сегодня вечером, то я буду в отеле Эплтон под именем Сузуки Синклэр.
Well, maybe we can have our date later on tonight. Ну, может быть, мы сможем все это сделать сегодня вечером.
Doesn't it feel like anything can happen tonight, honey? Такое чувство, что сегодня вечером может произойти всё что угодно, дорогой, правда?
Did Margo tell you that we're flying East tonight? Марго рассказала Вам, что мы летим на Восток сегодня вечером?
Why don't you come round tonight? почему бы тебе не прийти сегодня вечером.
Norman, why must that box be emptied tonight? Норман, почему коробка должна опустеть сегодня вечером?
You, me, "Terminator," tonight. Ты, я, "Терминатор", сегодня вечером.
"Did you drink tonight?" "Вы пили сегодня вечером?"
We have invited you to break bread with us tonight, because the news we bring affects you most of all. Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами, потому что новость, которую мы принесли, скажется на всех нас.
So you want to go on air tonight? Значит, вы хотите выйти в эфир сегодня вечером?
But I told you to come and visit me again tonight. Но ты сам сказал, чтобы я зашла к тебе сегодня вечером.
If you want an answer tomorrow, that'll let me try the place and this gentleman tonight. Если вам подходит получить ответ завтра утром, значит, сегодня вечером мне нужно опробовать и эту квартиру, и этого мсье.
Two - the man who killed her just tried to blow us all up tonight. Второе: человек, который её убил, сегодня вечером пытался нас взорвать к чертям.
So is there any particular reason Why you're tagging along tonight? Есть ли какая-то особая причина, по которой сегодня вечером тебя таскают за собой?
There will be banquet tonight in hotel ballroom, and over next few days, we hope to build trust and admiration for our two great nations. В бальной зале сегодня вечером будет банкет, и в течение следующих дней мы надеемся построить доверие и уважение между нашими великими нациями.
You tell him to meet me at the club tonight! Передайте ему, что я жду его сегодня вечером в клубе!
So, we'll see you tonight? Так мы увидим вас сегодня вечером?
Why don't you have dinner with Arlene and Mel tonight? Почему бы тебе не поужинать с Арлин и Мэлом сегодня вечером?
Phil is hosting that thing tonight, Фил будет ведущим этого сборища сегодня вечером.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером.
What's so important it couldn't wait until our 7-hour flight tonight? Это так важно, что не может подождать до нашего 7ми часового рейса сегодня вечером?
Your cousins will be jealous tonight! Ваши кузены Вам будут завидовать сегодня вечером
On my way back, I'll stop by where your wife works and tell her she can pick you up tonight. По дороге я зайду в магазин, где работает твоя жена, и скажу ей, что она сможет забрать тебя сегодня вечером.