We got a real special treat for you guys tonight. |
Мы получили реальное специальное удовольствие от вас, ребята сегодня вечером. |
I wish we could run away tonight. |
Хотелось бы мне, убежать сегодня вечером. |
I have to go back to the station tonight. |
Мне придется сегодня вечером вернуться в участок. |
I can't believe I almost went back to juvie tonight. |
Не могу поверить, что я чуть ли не вернулся в колонию сегодня вечером. |
Even tonight, we could try to get that album knocked out. |
Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом. |
And I hope that y'all have a really fun night tonight. |
И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером. |
The vigil being held later tonight... your sister would like to attend. |
Служба сегодня вечером твоя сестра могла бы поучаствовать. |
I have a lot to do before the meeting tonight. |
Мне нужно многое сделать до собрания сегодня вечером. |
He might come after you tonight. |
Он может придти к тебе сегодня вечером. |
Someone took my wallet tonight, and now they know our address. |
Сегодня вечером у меня вытащили бумажник, и теперь они знают наш адрес. |
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean. |
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан. |
'Cause tonight, we're getting back to our roots. |
Потому что сегодня вечером, мы возвращаемся к истокам. |
But suppose we simply shuffle the sequence of events in order to release the money tonight. |
Но представь, мы просто переставим последовательность событий, и отдадим деньги сегодня вечером. |
How did your cousin come to wear your cape tonight? |
Как случилось, что сегодня вечером на Вашей кузине оказалась Ваша накидка? |
Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. |
Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером. |
I'm actually going out tonight and I won't be back until late. |
Вообще-то я ухожу сегодня вечером и вернусь поздно. |
You did a good job tonight too. |
Вы тоже сегодня вечером отлично поработали. |
I think tonight, you should sneak into his tent. |
Я думаю, сегодня вечером ты должна пробраться в его палатку. |
Besides, there's going to be people everywhere tonight. |
Кроме того, сегодня вечером повсюду будут люди. |
London-Amsterdam, 5:30 tonight. |
Сегодня вечером в 21:30. |
You needn't be afraid tonight. |
Сегодня вечером не бойся потерять меня. |
Tsuru's parents were supposed to come stay over tonight. |
Родители Тсуру должны были приехать сегодня вечером. |
I want my Martini shaken by Vito tonight. |
Я хочу свое взбитое мартини от Вито сегодня вечером. |
Well, let's not forget where the focus is tonight. |
Ну, давайте не забывать, где находится фокус сегодня вечером. |
Now I'd like to toast three others in this room tonight. |
Теперь я хотел бы тост три другие в этом зале сегодня вечером. |