| We got a real special treat for you guys tonight. | Мы получили реальное специальное удовольствие от вас, ребята сегодня вечером. |
| I wish we could run away tonight. | Хотелось бы мне, убежать сегодня вечером. |
| I have to go back to the station tonight. | Мне придется сегодня вечером вернуться в участок. |
| I can't believe I almost went back to juvie tonight. | Не могу поверить, что я чуть ли не вернулся в колонию сегодня вечером. |
| Even tonight, we could try to get that album knocked out. | Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом. |
| And I hope that y'all have a really fun night tonight. | И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером. |
| The vigil being held later tonight... your sister would like to attend. | Служба сегодня вечером твоя сестра могла бы поучаствовать. |
| I have a lot to do before the meeting tonight. | Мне нужно многое сделать до собрания сегодня вечером. |
| He might come after you tonight. | Он может придти к тебе сегодня вечером. |
| Someone took my wallet tonight, and now they know our address. | Сегодня вечером у меня вытащили бумажник, и теперь они знают наш адрес. |
| Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean. | Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан. |
| 'Cause tonight, we're getting back to our roots. | Потому что сегодня вечером, мы возвращаемся к истокам. |
| But suppose we simply shuffle the sequence of events in order to release the money tonight. | Но представь, мы просто переставим последовательность событий, и отдадим деньги сегодня вечером. |
| How did your cousin come to wear your cape tonight? | Как случилось, что сегодня вечером на Вашей кузине оказалась Ваша накидка? |
| Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. | Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером. |
| I'm actually going out tonight and I won't be back until late. | Вообще-то я ухожу сегодня вечером и вернусь поздно. |
| You did a good job tonight too. | Вы тоже сегодня вечером отлично поработали. |
| I think tonight, you should sneak into his tent. | Я думаю, сегодня вечером ты должна пробраться в его палатку. |
| Besides, there's going to be people everywhere tonight. | Кроме того, сегодня вечером повсюду будут люди. |
| London-Amsterdam, 5:30 tonight. | Сегодня вечером в 21:30. |
| You needn't be afraid tonight. | Сегодня вечером не бойся потерять меня. |
| Tsuru's parents were supposed to come stay over tonight. | Родители Тсуру должны были приехать сегодня вечером. |
| I want my Martini shaken by Vito tonight. | Я хочу свое взбитое мартини от Вито сегодня вечером. |
| Well, let's not forget where the focus is tonight. | Ну, давайте не забывать, где находится фокус сегодня вечером. |
| Now I'd like to toast three others in this room tonight. | Теперь я хотел бы тост три другие в этом зале сегодня вечером. |